“吟边逢李白”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟边逢李白”全诗
相对各青眼,安知有白头。
两家穷活计,四海老交游。
不负云山约,同登百尺楼。
更新时间:2024年分类:
作者简介(戴复古)
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
《会李择之其父名丙字南仲著丁未录丙申录》戴复古 翻译、赏析和诗意
这首诗词的中文译文如下:
《会李择之其父名丙字南仲著丁未录丙申录》
吟边逢李白,
谈笑亦风流。
相对各青眼,
安知有白头。
两家穷活计,
四海老交游。
不负云山约,
同登百尺楼。
这首诗词的诗意和赏析如下:
这首诗词是宋代戴复古所作,讲述了与李白相遇的故事,表达了对李白风采的赞叹和对友谊的珍视。
诗的开头,“吟边逢李白”,表明诗人在边境地区吟咏时意外地遇到了李白,这里的“吟边”意味着诗人在边地吟咏,而与李白相遇使得这次吟咏更加有趣和丰富。
接下来的两句“谈笑亦风流,相对各青眼”,表达了诗人与李白的相处之道。他们在交谈中互相欣赏,彼此的目光都充满了赞美与倾慕。
然而,诗人却有一丝担忧和忧虑:“安知有白头”。这句表达了对李白的担忧,担心李白会不会因为岁月的流逝而变老,失去昔日的风采。这也可理解为诗人对友谊的珍惜,他担心友谊是否能够长久。
接下来的两句“两家穷活计,四海老交游”,展现了诗人与李白的友谊是真挚而深厚的。尽管他们来自不同的家庭背景,但他们在生计上互相扶持,共同面对困难。他们的交游范围也不仅限于某一地区,而是遍及四海。
最后两句“不负云山约,同登百尺楼”,表达了诗人对友谊的坚守和承诺。他们不会辜负彼此之间的约定与诺言,共同攀登百尺楼,象征着他们共同追求更高境界的愿望。
整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人与李白的相遇和友谊之情,既赞美了李白的风采,也表达了对友谊的珍视和对未来的期待。
“吟边逢李白”全诗拼音读音对照参考
huì lǐ zé zhī qí fù míng bǐng zì nán zhòng zhe dīng wèi lù bǐng shēn lù
会李择之其父名丙字南仲著丁未录丙申录
yín biān féng lǐ bái, tán xiào yì fēng liú.
吟边逢李白,谈笑亦风流。
xiāng duì gè qīng yǎn, ān zhī yǒu bái tóu.
相对各青眼,安知有白头。
liǎng jiā qióng huó jì, sì hǎi lǎo jiāo yóu.
两家穷活计,四海老交游。
bù fù yún shān yuē, tóng dēng bǎi chǐ lóu.
不负云山约,同登百尺楼。
“吟边逢李白”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。