“都在夕阳时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“都在夕阳时”全诗
乾坤限南北,胡虏迭兴衰。
志士言机会,中原入梦思。
江湖好山色,都在夕阳时。
更新时间:2024年分类:
作者简介(戴复古)
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
《淮上寄赵茂实》戴复古 翻译、赏析和诗意
诗词:《淮上寄赵茂实》
渺渺长淮路,
秋风落木悲。
乾坤限南北,
胡虏迭兴衰。
志士言机会,
中原入梦思。
江湖好山色,
都在夕阳时。
中文译文:
漫长的淮河路,
秋风吹落木叶,令人悲伤。
天地限制着南北,
胡虏的兴衰交替。
有志之士谈及机会,
中原人入梦思之中。
江湖和美的山色,
都在夕阳西下时。
诗意:
这首诗以长淮河为背景,表达了作者对时局变迁的思考和感慨。作者通过描绘秋风吹落木叶的景象,抒发了内心的忧伤和无奈。他观察到乾坤之间划定了南北的边界,而胡虏民族不断兴起和衰落。诗中提到志士言论机会,表明作者对于机遇的重视,同时也意味着他对中原地区的前途和命运的思考。最后两句表达了江湖中美丽的山色,以及这些美景只在夕阳西下时才能欣赏到,暗示着时光易逝,美好的事物难以长久存在。
赏析:
《淮上寄赵茂实》通过深情的描写和对时代和命运的思考,展现了作者的感慨和对社会现状的关注。诗中运用了秋风落叶的意象,表达了作者对世事无常的感慨和对逝去岁月的思念。乾坤限南北和胡虏兴衰的描绘,凸显了历史变迁的无常性和不可预测性。而志士言机会和中原入梦思,抒发了作者对机遇和中原地区的思考和期待。最后两句以江湖和美丽的山色为背景,通过夕阳的意象,表达了时光易逝、美好事物短暂存在的主题,增添了诗词的离愁别绪和凄美情调。整首诗以简洁明了的语言将复杂的情感和思考表达出来,给人以共鸣和思索的空间。
“都在夕阳时”全诗拼音读音对照参考
huái shàng jì zhào mào shí
淮上寄赵茂实
miǎo miǎo zhǎng huái lù, qiū fēng luò mù bēi.
渺渺长淮路,秋风落木悲。
qián kūn xiàn nán běi, hú lǔ dié xīng shuāi.
乾坤限南北,胡虏迭兴衰。
zhì shì yán jī huì, zhōng yuán rù mèng sī.
志士言机会,中原入梦思。
jiāng hú hǎo shān sè, dōu zài xī yáng shí.
江湖好山色,都在夕阳时。
“都在夕阳时”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。