“依然春水碧粼粼”的意思及全诗出处和翻译赏析

依然春水碧粼粼”出自宋代戴复古的《访旧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī rán chūn shuǐ bì lín lín,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“依然春水碧粼粼”全诗

《访旧》
欲寻西舍问东隣,两巷都非旧住人。
唯有桑边石池在,依然春水碧粼粼

更新时间:2024年分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《访旧》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《访旧》
朝代:宋代
作者:戴复古

中文译文:
欲寻西舍问东邻,
两巷都非旧住人。
唯有桑边石池在,
依然春水碧粼粼。

诗意和赏析:
这首诗词描述了作者戴复古访问故友的情景。诗中的"西舍"指的是作者的住所,而"东邻"则指的是作者的邻居。然而,作者发现无论是自己的住所,还是邻居的住所,都已经不再是旧时的住人。整条街巷都已经变了样,没有了曾经的熟悉和热闹。

然而,在这一切变化中,有一处地方依然保留着昔日的风貌。那就是桑树旁边的石池,依然清澈见底,春水流淌。桑边石池成为了唯一留存的旧景,它的存在使得整首诗词带有了一丝宁静和怀旧之情。

这首诗词通过描绘作者对旧时光的怀念和对变迁的感慨,表达了人生无常的主题。尽管岁月流转,事物变迁,但是诗中的桑边石池作为一种象征,使得诗人心中的记忆和情感得以延续。它既是作者对过去的回忆,也是对友谊和情感的寄托。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了作者对旧时光的思念,通过对比街巷的变迁和桑边石池的恒定,表达了诗人对于岁月流逝和生活变迁的深切感受。同时,诗中的春水碧粼粼给人以一种清新的感觉,使得整首诗词充满了自然的美感。

总的来说,这首诗词以简练的语言和鲜明的意象描绘了诗人对旧时光的怀念和对变迁的感慨,展示了诗人对生活的敏感和对自然的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“依然春水碧粼粼”全诗拼音读音对照参考

fǎng jiù
访旧

yù xún xī shě wèn dōng lín, liǎng xiàng dōu fēi jiù zhù rén.
欲寻西舍问东隣,两巷都非旧住人。
wéi yǒu sāng biān shí chí zài, yī rán chūn shuǐ bì lín lín.
唯有桑边石池在,依然春水碧粼粼。

“依然春水碧粼粼”平仄韵脚

拼音:yī rán chūn shuǐ bì lín lín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“依然春水碧粼粼”的相关诗句

“依然春水碧粼粼”的关联诗句

网友评论


* “依然春水碧粼粼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“依然春水碧粼粼”出自戴复古的 (访旧),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。