“众人争处我惊回”的意思及全诗出处和翻译赏析

众人争处我惊回”出自宋代戴复古的《杜山自遣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhòng rén zhēng chù wǒ jīng huí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“众人争处我惊回”全诗

《杜山自遣》
世事茫茫心事灰,众人争处我惊回
闭门不管花开落,避俗唯通燕往来。
富贵在天求不得,光阴转地老相催。
平生任达陶元亮,千载神交共一杯。

更新时间:2024年分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《杜山自遣》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《杜山自遣》
作者:戴复古(宋代)

世事茫茫心事灰,
众人争处我惊回。
闭门不管花开落,
避俗唯通燕往来。

富贵在天求不得,
光阴转地老相催。
平生任达陶元亮,
千载神交共一杯。

中文译文:
世事茫茫,心事黯淡,
众人争斗之处,我惊慌地回避。
闭门不理花儿的开放与凋零,
只与燕子往来以避世俗。

富贵命中注定得不到,
时光转瞬即老去,相互催促。
我一生任命于达陶元亮,
千年来神奇的交情共同分享一杯酒。

诗意和赏析:
《杜山自遣》是宋代诗人戴复古的作品,通过抒发自己对世事的淡漠和追求宁静的态度,表达了一种超脱尘世的心境。

诗的前两句描绘了作者对世事的无奈和对纷争的回避。面对纷繁复杂的人事,作者感到茫然和心灰意冷,选择回避众人的争斗,寻求自己内心的平静。

接下来的两句表达了作者对名利的淡泊态度。他认为富贵命中注定,无法通过个人努力来追求,而光阴却不等人,时光的流转让人感到时间的紧迫。

最后两句表达了作者对真挚友谊的珍视。他自称任达陶元亮,这是指他与唐代文人陶渊明和宋代文人陆游的精神交往。尽管时光流转,千年过去,但他们之间的交情仍然历久弥坚,共同品尝一杯酒,表达了对友谊的珍重和对传统文化的传承。

整首诗透露出一种超然世外的心境,表达了诗人对俗世纷扰的疏离态度,追求内心的宁静和对真挚友谊的珍视。同时,也体现了诗人对时光流转和命运的感慨,以及对传统文化的承袭和传承的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“众人争处我惊回”全诗拼音读音对照参考

dù shān zì qiǎn
杜山自遣

shì shì máng máng xīn shì huī, zhòng rén zhēng chù wǒ jīng huí.
世事茫茫心事灰,众人争处我惊回。
bì mén bù guǎn huā kāi luò, bì sú wéi tōng yàn wǎng lái.
闭门不管花开落,避俗唯通燕往来。
fù guì zài tiān qiú bù dé, guāng yīn zhuǎn dì lǎo xiāng cuī.
富贵在天求不得,光阴转地老相催。
píng shēng rèn dá táo yuán liàng, qiān zǎi shén jiāo gòng yī bēi.
平生任达陶元亮,千载神交共一杯。

“众人争处我惊回”平仄韵脚

拼音:zhòng rén zhēng chù wǒ jīng huí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“众人争处我惊回”的相关诗句

“众人争处我惊回”的关联诗句

网友评论


* “众人争处我惊回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“众人争处我惊回”出自戴复古的 (杜山自遣),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。