“牢裹乌纱帽”的意思及全诗出处和翻译赏析

牢裹乌纱帽”出自宋代戴复古的《重阳舟中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:láo guǒ wū shā mào,诗句平仄:平仄平平仄。

“牢裹乌纱帽”全诗

《重阳舟中》
扁舟何寂寞,绝不见人家。
无处沽村酒,何从问菊花。
溪山澹相对,节序谩云嘉。
牢裹乌纱帽,西风日又斜。

更新时间:2024年分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《重阳舟中》戴复古 翻译、赏析和诗意

《重阳舟中》是宋代诗人戴复古创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
扁舟何寂寞,绝不见人家。
无处沽村酒,何从问菊花。
溪山澹相对,节序谩云嘉。
牢裹乌纱帽,西风日又斜。

诗意:
这首诗以描绘舟中旅行的孤独情景为主题,表达了作者对自然景物的感叹和思考。诗中通过描写扁舟孤寂无人的状态,表达出作者内心的孤独和寂寞之情。同时,诗人在舟中无法寻得村酒,以及无从欣赏菊花的遗憾,进一步强调了他的孤独和无奈。

赏析:
《重阳舟中》通过简洁而凝练的语言,展现了作者对孤独和自然世界的感悟。首两句"扁舟何寂寞,绝不见人家。"直接表现了舟中的寂寞,没有人家的出现,使得孤独感更加强烈。接下来的两句"无处沽村酒,何从问菊花。"则表达了作者无法获得欢愉和心灵寄托的遗憾之情,进一步强化了孤寂感。

诗中的"溪山澹相对,节序谩云嘉。"描绘了舟中的景色,通过对溪水和山峦的描绘,表现了大自然的宁静和美好。"节序谩云嘉"一句则暗含了作者对节日的期待,但现实却无法与理想相符,体现了对现实的不满。

最后两句"牢裹乌纱帽,西风日又斜。"则通过描写作者头戴乌纱帽、西风斜照的景象,给人以时间的流逝和孤寂的感觉,进一步强化了整首诗的主题。

《重阳舟中》通过简练的语言和景物描写,表达了作者内心的孤独和孤寂之情,同时也展现了对自然美好的向往。整首诗唤起读者对人生孤独、无奈和对理想世界的追求的思考,具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牢裹乌纱帽”全诗拼音读音对照参考

chóng yáng zhōu zhōng
重阳舟中

piān zhōu hé jì mò, jué bú jiàn rén jiā.
扁舟何寂寞,绝不见人家。
wú chǔ gū cūn jiǔ, hé cóng wèn jú huā.
无处沽村酒,何从问菊花。
xī shān dàn xiāng duì, jié xù mán yún jiā.
溪山澹相对,节序谩云嘉。
láo guǒ wū shā mào, xī fēng rì yòu xié.
牢裹乌纱帽,西风日又斜。

“牢裹乌纱帽”平仄韵脚

拼音:láo guǒ wū shā mào
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牢裹乌纱帽”的相关诗句

“牢裹乌纱帽”的关联诗句

网友评论


* “牢裹乌纱帽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牢裹乌纱帽”出自戴复古的 (重阳舟中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。