“妻孥四壁居”的意思及全诗出处和翻译赏析

妻孥四壁居”出自宋代戴复古的《思家》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī nú sì bì jū,诗句平仄:平平仄仄平。

“妻孥四壁居”全诗

《思家》
湖海三年客,妻孥四壁居
饥寒应不免,疾病又何如。
日夜思归切,平生作计疏。
愁来仍酒醒,不忍读家书。

更新时间:2024年分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《思家》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《思家》
朝代:宋代
作者:戴复古

湖海三年客,
妻孥四壁居。
饥寒应不免,
疾病又何如。

日夜思归切,
平生作计疏。
愁来仍酒醒,
不忍读家书。

中文译文:
离乡背井三年有余,
孤身在湖海之间。
饥寒之苦难免去,
疾病又如何承受。

日夜思念归家的渴望,
平生所计划皆落空。
愁苦来临,只能饮酒醒悟,
无法忍受读家书的痛楚。

诗意和赏析:
这首诗词表达了戴复古在湖海之间漂泊三年的心情。他与家人分离,孤身在外,面临饥寒和疾病的折磨。诗人日夜思念着回家的渴望,但平生所计划的事情却都落空了。愁苦来临时,他只能通过饮酒来醒悟自己的困境,却无法忍受读家书所带来的痛苦。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对家的思念和对现实困境的无奈。诗人用酒来麻醉自己的痛苦,但他却无法面对家书所带来的思乡之情。整首诗情绪低沉,透露出诗人内心深处的孤独和无助。

《思家》这首诗词在宋代文学中以其真挚的情感和切实的描写而闻名,体现了宋代士人在离乡背井、漂泊异乡时的心境。它让读者感受到了离乡困苦的艰辛和对家乡的深深思念,同时也反映了人在困境中借酒消愁的无奈心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妻孥四壁居”全诗拼音读音对照参考

sī jiā
思家

hú hǎi sān nián kè, qī nú sì bì jū.
湖海三年客,妻孥四壁居。
jī hán yīng bù miǎn, jí bìng yòu hé rú.
饥寒应不免,疾病又何如。
rì yè sī guī qiè, píng shēng zuò jì shū.
日夜思归切,平生作计疏。
chóu lái réng jiǔ xǐng, bù rěn dú jiā shū.
愁来仍酒醒,不忍读家书。

“妻孥四壁居”平仄韵脚

拼音:qī nú sì bì jū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妻孥四壁居”的相关诗句

“妻孥四壁居”的关联诗句

网友评论


* “妻孥四壁居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妻孥四壁居”出自戴复古的 (思家),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。