“我已八十翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我已八十翁”全诗
一心不相忘,千里如对面。
我已八十翁,此身宁久绊。
诸君才杰出,玉石自有辩。
随才供任使,小大皆众选。
明君用良弼,治道方一变。
与之致太平,朝廷还旧观。
老夫眼尚明,细把诸君看。
试将草草书,用写区区愿。
一愿善调燮,二愿强加饭。
三愿保太平,官职日九转。
更新时间:2024年分类:
作者简介(戴复古)
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
《懒不作书急口令寄朝士》戴复古 翻译、赏析和诗意
《懒不作书急口令寄朝士》是宋代文人戴复古创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
老病懒作书,行藏诗上见。
一心不相忘,千里如对面。
我已八十翁,此身宁久绊。
诸君才杰出,玉石自有辩。
随才供任使,小大皆众选。
明君用良弼,治道方一变。
与之致太平,朝廷还旧观。
老夫眼尚明,细把诸君看。
试将草草书,用写区区愿。
一愿善调燮,二愿强加饭。
三愿保太平,官职日九转。
诗意:
这首诗词表达了作者戴复古对于时局的思考和对治理国家的期望。作者自称老病懒作书,表示自己年事已高,身体虚弱,不再写作,但他的心思仍然与诗歌相连,表达了他对文学的热爱和思考。作者认为距离虽远,但心与朝士们相通,感受到彼此之间的紧密联系。尽管作者年事已高,但他并不希望自己的身体成为阻碍,期望朝廷能够发掘并选拔才华出众的人才,让他们为国家服务。他希望明君能够重用这些良才,改变国家的政治道路,实现太平盛世,使朝廷回归旧观,恢复正常。最后,作者对朝廷官员们表达了自己的期望,希望他们能够善于调和、强化自己的能力,并保持太平的局势,官职也能晋升到最高的地位。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对时局的关注和对国家治理的期望。作者以自己老病懒作书的身份,以诗歌作为自己的表达方式,传达了自己对朝士们的思念和对国家未来的期望。整首诗词情感真挚,字里行间透露出对国家和社会的关切之情。作者希望明君能够选拔并重用那些才华横溢的人才,改变国家的政治道路,实现太平盛世。最后,他对朝廷官员们提出期望,希望他们能够做到善于调和、强化自身能力,为保持太平局势贡献自己的力量。
这首诗词展示了戴复古作为一位文人的思想和情感,同时也反映了宋代社会的政治氛围和文人的社会角色。通过诗歌这一媒介,戴复古表达了自己对国家前途和社会稳定的期望,以及对才华横溢的人才的推崇。整首诗词流畅明快,意境深远,具有一定的艺术价值和文学魅力。
“我已八十翁”全诗拼音读音对照参考
lǎn bù zuò shū jí kǒu lìng jì cháo shì
懒不作书急口令寄朝士
lǎo bìng lǎn zuò shū, xíng cáng shī shàng jiàn.
老病懒作书,行藏诗上见。
yī xīn bù xiāng wàng, qiān lǐ rú duì miàn.
一心不相忘,千里如对面。
wǒ yǐ bā shí wēng, cǐ shēn níng jiǔ bàn.
我已八十翁,此身宁久绊。
zhū jūn cái jié chū, yù shí zì yǒu biàn.
诸君才杰出,玉石自有辩。
suí cái gōng rèn shǐ, xiǎo dà jiē zhòng xuǎn.
随才供任使,小大皆众选。
míng jūn yòng liáng bì, zhì dào fāng yī biàn.
明君用良弼,治道方一变。
yǔ zhī zhì tài píng, cháo tíng hái jiù guān.
与之致太平,朝廷还旧观。
lǎo fū yǎn shàng míng, xì bǎ zhū jūn kàn.
老夫眼尚明,细把诸君看。
shì jiāng cǎo cǎo shū, yòng xiě qū qū yuàn.
试将草草书,用写区区愿。
yī yuàn shàn diào xiè, èr yuàn qiáng jiā fàn.
一愿善调燮,二愿强加饭。
sān yuàn bǎo tài píng, guān zhí rì jiǔ zhuàn.
三愿保太平,官职日九转。
“我已八十翁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。