“所学源流远”的意思及全诗出处和翻译赏析

所学源流远”出自宋代戴复古的《怀赵德怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suǒ xué yuán liú yuǎn,诗句平仄:仄平平平仄。

“所学源流远”全诗

《怀赵德怀》
所学源流远,澹交滋味长。
看来浑易与,别去自难忘。
独客梦千里,佳人天一方。
细观宾退录,亦足慰凄凉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《怀赵德怀》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《怀赵德怀》
作者:戴复古
朝代:宋代

所学源流远,澹交滋味长。
看来浑易与,别去自难忘。
独客梦千里,佳人天一方。
细观宾退录,亦足慰凄凉。

中文译文:
所学的渊源深远,淡泊的交往滋味长久。
看似轻松容易,但离别却难以忘记。
孤独的旅客梦游千里,佳人在天之一方。
细细观察宾客的来去记录,也足以慰藉凄凉之情。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对人际交往和离别的感慨和思考,同时也描绘了自己的孤独情怀。

首先,作者通过描述自己所学的渊源深远,强调了自己对知识的追求和学识的积累。他以淡泊的态度对待人际交往,认为这种淡泊能够带来长久的滋味和愉悦。

其次,作者提到离别的痛苦和难以忘怀。尽管看似轻松容易,但真正经历别离后,难以忘记离别之情。这种感受表达了作者对于离别的深刻思考和对别离时刻的留恋之情。

接着,作者描绘了自己孤独旅行的形象。孤独的旅客在梦中游历千里,这种形象可能代表了作者内心的孤独与自由,同时也暗示了他在追求理想或目标的过程中的奋斗与坚持。

最后,作者通过观察宾客的来去记录得出一种慰藉凄凉之情。这种观察可能是对人世间变迁和无常的思考,同时也是对自己孤独处境的一种反思。这种观察带给作者一种安慰,使他在凄凉的情境中寻找到一丝欣慰。

总的来说,这首诗词表达了作者对人生和情感的思考,以及他在孤独中寻找自我和慰藉的心境。诗中运用简练的语言,抒发了作者内心深处的情感,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“所学源流远”全诗拼音读音对照参考

huái zhào dé huái
怀赵德怀

suǒ xué yuán liú yuǎn, dàn jiāo zī wèi zhǎng.
所学源流远,澹交滋味长。
kàn lái hún yì yǔ, bié qù zì nán wàng.
看来浑易与,别去自难忘。
dú kè mèng qiān lǐ, jiā rén tiān yī fāng.
独客梦千里,佳人天一方。
xì guān bīn tuì lù, yì zú wèi qī liáng.
细观宾退录,亦足慰凄凉。

“所学源流远”平仄韵脚

拼音:suǒ xué yuán liú yuǎn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“所学源流远”的相关诗句

“所学源流远”的关联诗句

网友评论


* “所学源流远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“所学源流远”出自戴复古的 (怀赵德怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。