“享礼载终”的意思及全诗出处和翻译赏析
“享礼载终”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·昭德皇后庙乐章·雍和》,
诗句共4个字,诗句拼音为:xiǎng lǐ zài zhōng,诗句平仄:仄仄仄平。
“享礼载终”全诗
《郊庙歌辞·昭德皇后庙乐章·雍和》
公尸既起,享礼载终。
称歌进彻,尽敬繇衷。
泽流惠下,大小咸同。
称歌进彻,尽敬繇衷。
泽流惠下,大小咸同。
更新时间:2024年分类:
《郊庙歌辞·昭德皇后庙乐章·雍和》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·昭德皇后庙乐章·雍和》是一首唐代的诗词,作者佚名。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。
译文:
公主已经起身,享受了庄严的仪式。
歌声嘹亮,表达了我们对她的敬意。
恩泽广泛流淌,大小臣民都受惠。
大家心怀感激,共同庆贺。
诗意:
这首诗词描绘了昭德皇后庙的庄严场景和人们对皇后的敬仰之情。公主起身后接受了庄重的祭祀仪式,歌声嘹亮,表达了人们对她的敬意。这位皇后的恩泽广泛流淌,无论是大臣还是普通百姓都受到了她的恩惠。全体人民怀着感激之情,共同庆祝这个庄严的场合。
赏析:
这首诗词通过描绘昭德皇后庙的盛况和人们的敬意,展现了唐代人们对皇室的尊崇和对皇后的崇敬之情。公主作为皇后的身份,她的起身仪式被举行得庄严肃穆,由此可见皇室的尊严和权威。歌声嘹亮,表达了人们对皇后的赞美和敬意,体现了人们对皇权的顺从和忠诚。诗中提到公主的恩泽广泛流淌,大小咸同,表明皇后的恩典涵盖了全体臣民,不分阶层和地位。这种恩泽的普惠性体现了昭德皇后的仁慈和公正。整首诗词以庄重而肃穆的语言描绘了皇室的威严和人们的虔诚,展示了唐代社会对皇权的崇尚和对皇后的敬仰。
“享礼载终”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí zhāo dé huáng hòu miào yuè zhāng yōng hé
郊庙歌辞·昭德皇后庙乐章·雍和
gōng shī jì qǐ, xiǎng lǐ zài zhōng.
公尸既起,享礼载终。
chēng gē jìn chè, jǐn jìng yáo zhōng.
称歌进彻,尽敬繇衷。
zé liú huì xià, dà xiǎo xián tóng.
泽流惠下,大小咸同。
“享礼载终”平仄韵脚
拼音:xiǎng lǐ zài zhōng
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“享礼载终”的相关诗句
“享礼载终”的关联诗句
网友评论
* “享礼载终”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“享礼载终”出自佚名的 (郊庙歌辞·昭德皇后庙乐章·雍和),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。