“风展蒲帆客去忙”的意思及全诗出处和翻译赏析

风展蒲帆客去忙”出自宋代戴复古的《灵洲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng zhǎn pú fān kè qù máng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“风展蒲帆客去忙”全诗

《灵洲》
一台中立郁苍苍,四面山光接水光。
潮信往来知气候,鼋精出没兆灾祥。
烟生茶灶僧留款,风展蒲帆客去忙
白发东坡在何许,两行遗墨照琳琅。

更新时间:2024年分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《灵洲》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《灵洲》

一台中立郁苍苍,
四面山光接水光。
潮信往来知气候,
鼋精出没兆灾祥。
烟生茶灶僧留款,
风展蒲帆客去忙。
白发东坡在何许,
两行遗墨照琳琅。

中文译文:

一座山峰屹立在苍茫之中,
四周的山峦与水面相接。
从潮汐的往来可以知晓气候的变化,
祥瑞的龟鳖时而出没预示着灾祥。
烟生起来,茶灶里的僧人留下一份好意,
风展开蒲帆,客人匆忙离去。
白发的东坡在何处,
两行遗留的墨迹照耀着琳琅之宝。

诗意和赏析:

这首诗词《灵洲》是宋代诗人戴复古所作,通过描绘一座山峰和其周围的景象,表达了自然与人文之间的交融与和谐。

首先,诗中提到的“一台中立郁苍苍”描绘了一座高大的山峰,高耸入云,屹立不倒,给人以稳定和坚定的感觉。四周的山峦与水面相接,展现出宏大自然景观的壮丽和辽阔。

其次,诗中提到的“潮信往来知气候,鼋精出没兆灾祥”表现出作者对自然变化的敏感。通过观察潮汐的往来,人们能够了解到气候的变化。而鼋精(即龟鳖)的出没则被人们视作灾祥的预兆,传达出人们对自然的敬畏和对未来的期许。

诗的后半部分,通过描绘茶灶中的烟和僧人的善意,以及风展开的蒲帆和匆忙离去的客人,展示了人文与自然的交融。烟生起来,象征着温暖和人情味,僧人在茶灶留下款待客人的善意。而风展开的蒲帆和匆忙离去的客人则象征着繁忙的人世间的喧嚣和匆忙。这些景象与山峰的壮丽景观相互对应,形成了一种和谐的氛围。

在最后两句诗中,白发的东坡指的是北宋文学家苏东坡,他是中国文学史上的重要人物。通过提及苏东坡,表达了对传统文化的敬仰和对前人的致敬。而“两行遗墨照琳琅”则象征着苏东坡的文学遗产和精神影响。

总的来说,这首诗词《灵洲》通过自然景观的描绘,表达了自然与人文的和谐共生之美,展现了作者对自然的敬畏和对传统文化的热爱。同时,通过提及苏东坡,表达了对前人的敬仰和对文化传承的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风展蒲帆客去忙”全诗拼音读音对照参考

líng zhōu
灵洲

yī tái zhōng lì yù cāng cāng, sì miàn shān guāng jiē shuǐ guāng.
一台中立郁苍苍,四面山光接水光。
cháo xìn wǎng lái zhī qì hòu, yuán jīng chū mò zhào zāi xiáng.
潮信往来知气候,鼋精出没兆灾祥。
yān shēng chá zào sēng liú kuǎn, fēng zhǎn pú fān kè qù máng.
烟生茶灶僧留款,风展蒲帆客去忙。
bái fà dōng pō zài hé xǔ, liǎng xíng yí mò zhào lín láng.
白发东坡在何许,两行遗墨照琳琅。

“风展蒲帆客去忙”平仄韵脚

拼音:fēng zhǎn pú fān kè qù máng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风展蒲帆客去忙”的相关诗句

“风展蒲帆客去忙”的关联诗句

网友评论


* “风展蒲帆客去忙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风展蒲帆客去忙”出自戴复古的 (灵洲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。