“中有琴堂唱和诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

中有琴堂唱和诗”出自宋代戴复古的《黎明府约寻梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng yǒu qín táng chàng hè shī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“中有琴堂唱和诗”全诗

《黎明府约寻梅》
霁雪园林粲陆离,九峰山下探梅时。
三川风月醉中见,百里襟怀琴上知。
老树著花春到早,长街笼烛夜归迟。
奚囊一路生光采,中有琴堂唱和诗

更新时间:2024年分类: 寻梅

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《黎明府约寻梅》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《黎明府约寻梅》

黎明府约寻梅,朝代:宋代,作者:戴复古。该诗描绘了一个人在黎明时分去黎明府寻找梅花的情景,表达了对自然景物的赞美和对艺术的热爱。

诗意和赏析:
这首诗以冬季的黎明府为背景,描述了作者在九峰山下寻找梅花的经历。诗中描绘了园林被霁雪覆盖的景象,形容了园林的美丽和瑰丽。作者在山下探寻梅花,感受到了山川风景和月色的醉人之美。诗人的内心世界也得到了表达,他怀揣着百里的情怀,胸怀抱着一把琴,体验着这美景带来的愉悦。

诗中还提到了老树开花的景象,表达了春天的早临,生机勃勃的景象。长街上的烛光在夜晚显得温暖,而诗人却归迟了,表现了他对美的追求和对艺术创作的执着。最后一句“奚囊一路生光采,中有琴堂唱和诗”,表达了诗人内心世界的丰富和创作的激情,他怀着琴和他的诗,一路上生发着光采。

整首诗以寻梅为线索,通过描绘自然景物和表达诗人的情感,展现了作者对美的敏感和对艺术的追求。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,给人以美的享受和思考的空间,展示了宋代诗歌的特点和风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中有琴堂唱和诗”全诗拼音读音对照参考

lí míng fǔ yuē xún méi
黎明府约寻梅

jì xuě yuán lín càn lù lí, jiǔ fēng shān xià tàn méi shí.
霁雪园林粲陆离,九峰山下探梅时。
sān chuān fēng yuè zuì zhōng jiàn, bǎi lǐ jīn huái qín shàng zhī.
三川风月醉中见,百里襟怀琴上知。
lǎo shù zhe huā chūn dào zǎo, cháng jiē lóng zhú yè guī chí.
老树著花春到早,长街笼烛夜归迟。
xī náng yí lù shēng guāng cǎi, zhōng yǒu qín táng chàng hè shī.
奚囊一路生光采,中有琴堂唱和诗。

“中有琴堂唱和诗”平仄韵脚

拼音:zhōng yǒu qín táng chàng hè shī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中有琴堂唱和诗”的相关诗句

“中有琴堂唱和诗”的关联诗句

网友评论


* “中有琴堂唱和诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中有琴堂唱和诗”出自戴复古的 (黎明府约寻梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。