“永愿坐长夏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“永愿坐长夏”全诗
前驱入宝地,祖帐飘金绳。
南陌既留欢,兹山亦深登。
清闻树杪磬,远谒云端僧。
回策匪新岸,所攀仍旧藤。
耳激洞门飙,目存寒谷冰。
出尘閟轨躅,毕景遗炎蒸。
永愿坐长夏,将衰栖大乘。
羁旅惜宴会,艰难怀友朋。
劳生共几何,离恨兼相仍。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《陪章留后惠义寺饯嘉州崔都督赴州》杜甫 翻译、赏析和诗意
陪章留后惠义寺饯嘉州崔都督赴州
中军待上客,令肃事有恒。
前驱入宝地,祖帐飘金绳。
南陌既留欢,兹山亦深登。
清闻树杪磬,远谒云端僧。
回策匪新岸,所攀仍旧藤。
耳激洞门飙,目存寒谷冰。
出尘閟轨躅,毕景遗炎蒸。
永愿坐长夏,将衰栖大乘。
羁旅惜宴会,艰难怀友朋。
劳生共几何,离恨兼相仍。
中军待上客,令肃事有恒。
前驱入宝地,祖帐飘金绳。
南陌既留欢,兹山亦深登。
清闻树杪磬,远谒云端僧。
回策匪新岸,所攀仍旧藤。
耳激洞门飙,目存寒谷冰。
出尘閟轨躅,毕景遗炎蒸。
永愿坐长夏,将衰栖大乘。
羁旅惜宴会,艰难怀友朋。
劳生共几何,离恨兼相仍。
诗词的中文译文:
陪伴章留后亲临惠义寺送行嘉州崔都督赴州
中军等待上宾客,使令肃穆事情有条不紊。
前驱进入宝地,祖帐上飘扬着金绳。
南陌既留下欢乐,此山也深入攀登。
清闻远处树顶的磬声,远谒云端高僧。
回答的方案不是新的岸,所攀援依然是之前的藤。
耳朵被洞门的风吹吼,眼中尚存寒谷的冰。出尘的轨迹停滞,毕竟景色还是炎夏的蒸汽。
永远的愿望是坐在长夏里,将老去的身躯安顿在大乘之上。
离家在外怀念宴会,艰难之中思念朋友。
劳碌的生活共同多少日,离别的愁痛又重叠在一起。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人杜甫的作品,写的是陪伴章留后到惠义寺送别嘉州崔都督赴州的场景。
诗人以中军的职位身份来陪同章留后,展示了军队中的礼仪和仪仗的盛况。他描述了前方要去的地方是一个珍宝般的地方,祖帐上飘扬的金绳象征着帝王的威严。诗人还表达了对长途旅行的思考,他回到这片熟悉的土地上,但并没有找到新的出路,只能继续攀爬之前的藤蔓。
诗中描绘了回答时的风声和山谷的景色,以及身处尘埃之中无法静心的困境。诗人对于生活的辛劳和朋友的思念也表达了共鸣。最后,诗人表达了对长夏时光的渴望,希望远离尘世的纷扰,找到宁静和慰藉。
整首诗以细腻的笔墨描绘了一个送别场景,展现了诗人对生活和友情的思考和感慨。通过详实的描写,诗人将自己的感受与读者产生共鸣,让人在读完这首诗后,对诗人的心境和情感产生深入的理解和感受。
“永愿坐长夏”全诗拼音读音对照参考
péi zhāng liú hòu huì yì sì jiàn jiā zhōu cuī dū du fù zhōu
陪章留后惠义寺饯嘉州崔都督赴州
zhōng jūn dài shàng kè, lìng sù shì yǒu héng.
中军待上客,令肃事有恒。
qián qū rù bǎo dì, zǔ zhàng piāo jīn shéng.
前驱入宝地,祖帐飘金绳。
nán mò jì liú huān, zī shān yì shēn dēng.
南陌既留欢,兹山亦深登。
qīng wén shù miǎo qìng, yuǎn yè yún duān sēng.
清闻树杪磬,远谒云端僧。
huí cè fěi xīn àn, suǒ pān réng jiù téng.
回策匪新岸,所攀仍旧藤。
ěr jī dòng mén biāo, mù cún hán gǔ bīng.
耳激洞门飙,目存寒谷冰。
chū chén bì guǐ zhú, bì jǐng yí yán zhēng.
出尘閟轨躅,毕景遗炎蒸。
yǒng yuàn zuò cháng xià, jiāng shuāi qī dà chéng.
永愿坐长夏,将衰栖大乘。
jī lǚ xī yàn huì, jiān nán huái yǒu péng.
羁旅惜宴会,艰难怀友朋。
láo shēng gòng jǐ hé, lí hèn jiān xiāng réng.
劳生共几何,离恨兼相仍。
“永愿坐长夏”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。