“欲访扬雄宅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲访扬雄宅”全诗
自从山以后,直到水之涯。
风节古人物,文章老作家。
相寻有忙事,第一问梅花。
更新时间:2024年分类:
作者简介(戴复古)
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
《访杨伯子监丞自白沙问路而去》戴复古 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代戴复古创作的《访杨伯子监丞自白沙问路而去》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
想要拜访扬雄的宅邸,我乘着小舟穿过白沙。自从山脚下开始,一直前行到水的尽头。风节上有古代人物,文章里有老作家。我与杨伯子监丞相约有急事,首先询问梅花消息。
诗意:
这首诗词描绘了诗人戴复古访问杨伯子监丞的过程。诗人乘着小舟穿过白沙,一路上欣赏着风景,感受着古人的风范和文人的才华。他与杨伯子监丞约定有重要的事情要商议,所以第一件事就是询问梅花的情况。整首诗以简洁的语言表达了诗人对友谊和学术交流的珍视。
赏析:
1. 诗人运用简练的语言和自然的描写方式,将自己访问杨伯子监丞的经历生动地展现出来。通过描绘白沙、山脚和水的涯,诗人给读者带来一种身临其境的感受。
2. 诗中提到风节古人物和文章老作家,表达了诗人对古代文化和文学的敬仰和追溯。这种对古人的景仰与自己的文学追求相呼应,彰显了诗人的学识和情怀。
3. 诗人与杨伯子监丞有急事相商,但他首先询问梅花消息,暗示了诗人对自然美的关注和对友谊的珍视。梅花作为冬季的花卉,象征着坚韧和生命力,也寓意着友情的持久和忠诚。
4. 整首诗以简约明快的语言表达出戴复古对友情、学术和自然之美的热爱和追求。诗人通过自己的经历,向读者传递了一种追求知识、追寻真理的精神。
这首诗词通过简约而生动的描写,展示了诗人访问友人的过程,并表达了他对友谊、学术和自然之美的热爱。它以朴素的语言和深入的思考,呈现了一种追求知识和真理的精神,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到诗人内心的情感和思考。
“欲访扬雄宅”全诗拼音读音对照参考
fǎng yáng bó zi jiān chéng zì bái shā wèn lù ér qù
访杨伯子监丞自白沙问路而去
yù fǎng yáng xióng zhái, piān zhōu guò bái shā.
欲访扬雄宅,扁舟过白沙。
zì cóng shān yǐ hòu, zhí dào shuǐ zhī yá.
自从山以后,直到水之涯。
fēng jié gǔ rén wù, wén zhāng lǎo zuò jiā.
风节古人物,文章老作家。
xiāng xún yǒu máng shì, dì yī wèn méi huā.
相寻有忙事,第一问梅花。
“欲访扬雄宅”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。