“登临欲访神仙事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“登临欲访神仙事”全诗
登临欲访神仙事,纪述都无汉晋碑。
拍手数声龙井跃,篝灯一鉴洞天奇。
林间安得栖身处,欲炼金丹饵玉芝。
更新时间:2024年分类:
作者简介(戴复古)
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
《洞霄宫》戴复古 翻译、赏析和诗意
《洞霄宫》是宋代诗人戴复古所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天柱峰头一振衣,
云开岩路雨晴时。
登临欲访神仙事,
纪述都无汉晋碑。
拍手数声龙井跃,
篝灯一鉴洞天奇。
林间安得栖身处,
欲炼金丹饵玉芝。
诗意:
这首诗以洞霄宫为背景,描述了诗人在洞霄宫山脉的山峰上一振衣袂,云开雨停的时候,怀着登临洞霄宫寻找神仙事迹的心情。然而,尽管山峰上有许多历代留下的碑文,却没有汉晋时期的碑刻记录。诗人在山峰上拍手几声,龙井(泉水)跃出,篝火灯光照射下,洞天中景色奇异。最后,诗人表达了自己希望能在林间找到一个适合居住的地方,以便修炼金丹、服食玉芝。
赏析:
这首诗以洞霄宫为背景,描绘了一个仙境般的景象,将读者带入了神秘的洞天世界。诗人通过描写云开雨停的时刻,将登临洞霄宫的情景与天地相融合。诗中的洞霄宫是一个神仙居住的地方,是人们向往的仙境。诗人在洞霄宫山峰上的行动,象征着他对神仙事迹的向往和追求。然而,诗中提到的历代碑文都没有汉晋时期的记录,可能暗示了人们对古代神仙传说和历史的渴望与不足。诗人拍手几声,泉水跃出,洞天中的景色奇异,给人一种幻境的感觉,增加了诗词的神秘色彩。最后,诗人表达了对一个安静宜人的居住地的向往,以便进行修炼和修行。整首诗以洞霄宫为背景,通过描绘神秘景象和表达修行心愿,展示了对仙境和超凡境界的向往和追求,给人以神秘、幻想的美感。
“登临欲访神仙事”全诗拼音读音对照参考
dòng xiāo gōng
洞霄宫
tiān zhù fēng tóu yī zhèn yī, yún kāi yán lù yǔ qíng shí.
天柱峰头一振衣,云开岩路雨晴时。
dēng lín yù fǎng shén xiān shì, jì shù dōu wú hàn jìn bēi.
登临欲访神仙事,纪述都无汉晋碑。
pāi shǒu shù shēng lóng jǐng yuè, gōu dēng yī jiàn dòng tiān qí.
拍手数声龙井跃,篝灯一鉴洞天奇。
lín jiān ān dé qī shēn chǔ, yù liàn jīn dān ěr yù zhī.
林间安得栖身处,欲炼金丹饵玉芝。
“登临欲访神仙事”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。