“谋懽要及辰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谋懽要及辰”全诗
过节喜无事,谋懽要及辰。
年年仍岁岁,故故复新新。
把酒有馀恨,无从见古人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(戴复古)
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
《新年自唱自和》戴复古 翻译、赏析和诗意
诗词:《新年自唱自和》
朝代:宋代
作者:戴复古
江山一夜雨,花柳九州春。
过节喜无事,谋懽要及辰。
年年仍岁岁,故故复新新。
把酒有馀恨,无从见古人。
中文译文:
一夜之间江山沐浴了雨水,花柳的春天遍布九州。
过节的喜悦无所牵挂,计划和欢乐要与时辰相适应。
每年每岁都是如此,旧的又旧,新的又新。
举杯畅饮却有一丝遗憾,无法与古人相见。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人戴复古创作的一首新年之作。诗人以简洁而优美的语言描绘了新年的景象和自己的心情。
诗的开篇写道,江山在一夜之间沐浴了雨水,大地一片清新。花柳的春天遍布九州,意味着春天的美景遍及整个九州大地,给人一种蓬勃向上的感觉。
接着,诗人表达了过节的喜悦与宁静,没有烦恼和牵挂。他希望自己的计划和欢乐能够和时辰相适应,即希望自己的愿望和计划能够顺利实现,与时代保持一致。
诗的后半部分呼应了开篇,强调了岁月更迭的循环。年年岁岁,旧的又旧,新的又新,表达了时间的不断流转,人们在岁月更替中迎接新的希望和机遇。
最后两句表达了诗人的一丝遗憾和思考。他举杯畅饮,享受新年的喜悦,但却有一种无法与古人相见的遗憾。这里的古人可以理解为历史上的伟大人物或前辈,诗人想与他们交流、学习,但时光已逝,无法实现这个愿望。
整首诗以简洁明快的语言展现了诗人对新年的美好祝愿和对时光流转的思考。通过对自然景色和个人情感的描绘,表达了对新年和未来的希望,同时也表达了对历史和古人的尊敬和思念。
“谋懽要及辰”全诗拼音读音对照参考
xīn nián zì chàng zì hé
新年自唱自和
jiāng shān yī yè yǔ, huā liǔ jiǔ zhōu chūn.
江山一夜雨,花柳九州春。
guò jié xǐ wú shì, móu huān yào jí chén.
过节喜无事,谋懽要及辰。
nián nián réng suì suì, gù gù fù xīn xīn.
年年仍岁岁,故故复新新。
bǎ jiǔ yǒu yú hèn, wú cóng jiàn gǔ rén.
把酒有馀恨,无从见古人。
“谋懽要及辰”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。