“受釐献祉”的意思及全诗出处和翻译赏析

受釐献祉”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·昭德皇后庙乐章·寿和》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shòu lí xiàn zhǐ,诗句平仄:仄平仄仄。

“受釐献祉”全诗

《郊庙歌辞·昭德皇后庙乐章·寿和》
工祝致告,徽音不遐。
酒醴咸旨,馨香具嘉。
受釐献祉,永庆邦家。

更新时间:2024年分类:

《郊庙歌辞·昭德皇后庙乐章·寿和》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·昭德皇后庙乐章·寿和》是唐代的一首诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
工祝奏告,音徽韵美。酒和醴甘美,香气扑鼻。领受君主的赐福,永远祝福国家的繁荣。

诗意:
这首诗词描绘了昭德皇后庙的乐章《寿和》的场景和情感。工祝们用美妙的音乐向皇后庙献礼,音徽和谐,美妙动听。酒和醴都是祭祀中常用的美酒,甘甜可口。香气弥漫,散发出浓郁的馨香。皇帝颁发的赐福被庙中祝士们接受,为国家的繁荣和吉祥祈福。

赏析:
这首诗词通过描绘庙宇祭祀场景,表达了对皇后庙的祝福和赞美。诗词运用了音律和意象的手法,使读者感受到庄严肃穆的氛围和美好祝愿的情感。通过描述酒和醴的味道、香气的弥漫以及领受君主赐福的仪式,诗词展现了庙宇祭祀的隆重氛围和神圣的仪式感。整首诗词以简洁流畅的语言表达了对皇后庙的美好祝福和对国家繁荣的期盼,体现了古代中国人对神灵庇佑和社会和谐的向往和追求。

总之,《郊庙歌辞·昭德皇后庙乐章·寿和》这首诗词通过描绘祭祀场景,表达了对皇后庙的祝福和对国家繁荣的美好愿景。它以简洁明了的语言和优美的音律,展现了庄严肃穆的氛围和神圣的仪式感,给人以庄重而美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“受釐献祉”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí zhāo dé huáng hòu miào yuè zhāng shòu hé
郊庙歌辞·昭德皇后庙乐章·寿和

gōng zhù zhì gào, huī yīn bù xiá.
工祝致告,徽音不遐。
jiǔ lǐ xián zhǐ, xīn xiāng jù jiā.
酒醴咸旨,馨香具嘉。
shòu lí xiàn zhǐ, yǒng qìng bāng jiā.
受釐献祉,永庆邦家。

“受釐献祉”平仄韵脚

拼音:shòu lí xiàn zhǐ
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“受釐献祉”的相关诗句

“受釐献祉”的关联诗句

网友评论

* “受釐献祉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“受釐献祉”出自佚名的 (郊庙歌辞·昭德皇后庙乐章·寿和),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。