“春雨随时下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春雨随时下”全诗
吾君极勤俭,天下望升平。
春雨随时下,福星连夜明。
寒儒卜天意,对酒百忧轻。
更新时间:2024年分类:
作者简介(戴复古)
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
《书事》戴复古 翻译、赏析和诗意
诗词:《书事》
两揆新当国,三边未解兵。
吾君极勤俭,天下望升平。
春雨随时下,福星连夜明。
寒儒卜天意,对酒百忧轻。
中文译文:
新的宰相上台,三边战事未平息。
我的君主非常勤俭,全国都期待着国家的稳定。
春雨随时下,幸运之星一夜明亮。
贫寒的学者卜算天命,面对美酒百般忧虑轻松。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代戴复古所作,通过描绘国家政局和君主的形象,表达了对和平与稳定的向往,以及知识分子对命运的思考。
首先,诗中提到"两揆新当国,三边未解兵",意指新的宰相上任,但国家仍然面临着未解决的战事。这句话凸显了战乱的困扰和对和平的追求。
接着,诗人描述了君主的品德,称他非常勤俭。这种君主的努力与节俭给人留下了深刻印象,也让人期待着国家的繁荣与安宁。
在接下来的两句中,诗人运用春雨和福星的意象,表达了吉祥和幸运的到来。春雨象征着新生和希望,福星则代表着好运与幸福。这些形象的出现,给人以希望和信心,预示着国家将迎来一段平安和繁荣的时期。
最后一句"寒儒卜天意,对酒百忧轻",表达了知识分子对命运的思考。寒儒指的是贫寒的学者,他们通过自己的智慧来推测天命。面对美酒,他们能够摆脱百般忧虑,轻松自在。这句话传递出一种豁达乐观的心态,同时也暗含了知识与智慧的力量。
总的来说,这首《书事》诗词以简洁的语言描绘了当时国家的政治局势和君主的品德,通过运用各种意象和隐喻,表达了对和平与稳定的向往,以及知识分子对命运的思考和态度。这首诗词既有现实的关注,又蕴含了思想和哲理,具有一定的艺术价值。
“春雨随时下”全诗拼音读音对照参考
shū shì
书事
liǎng kuí xīn dāng guó, sān biān wèi jiě bīng.
两揆新当国,三边未解兵。
wú jūn jí qín jiǎn, tiān xià wàng shēng píng.
吾君极勤俭,天下望升平。
chūn yǔ suí shí xià, fú xīng lián yè míng.
春雨随时下,福星连夜明。
hán rú bo tiān yì, duì jiǔ bǎi yōu qīng.
寒儒卜天意,对酒百忧轻。
“春雨随时下”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。