“一作戏赠主人客醉眠未起”的意思及全诗出处和翻译赏析

一作戏赠主人客醉眠未起”出自唐代孟浩然的《戏题》, 诗句共11个字,诗句拼音为:yī zuò xì zèng zhǔ rén kè zuì mián wèi qǐ,诗句平仄:平仄仄仄仄平仄仄平仄仄。

“一作戏赠主人客醉眠未起”全诗

《戏题》
一作戏赠主人
客醉眠未起,主人呼解酲。
已言鸡黍熟,复道瓮头清。

更新时间:2024年分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《戏题》孟浩然 翻译、赏析和诗意

《戏题》是唐代诗人孟浩然创作的一首诗。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
主人客醉眠未起,
主人呼解酲。
已言鸡黍熟,
复道瓮头清。

诗意:
这首诗描述了一个有趣的场景,诗人为主人客人写了一首诗。主人客人还未醒来,主人却喊唤着醒酒。诗人已经说过鸡和黍米都煮熟了,又提到酒坛上的瓮盖清凉。

赏析:
《戏题》以戏谑的口吻写出了一个生动活泼的场景,通过描述主人客人的醉态和主人的喊唤,展现了欢乐和轻松的氛围。诗中以简洁的语言表达了诗人的思绪,给人一种畅快的感觉。

首句“主人客醉眠未起”,描绘了主人客人还在沉醉中未醒的情景,既表现了主人的豪爽和好客,又展现了宴会的热闹氛围。

接下来的一句“主人呼解酲”,主人呼唤着人们醒酒,不仅表达了主人的关心和照顾,也体现了主人的豪情和豪爽的性格。

后两句“已言鸡黍熟,复道瓮头清”,通过描述鸡黍熟了和瓮盖上的清凉,传递了宴会的热闹和愉悦的氛围。

整首诗以简洁明快的语言勾勒出了宴会的场景,通过对细节的描写,展现了主人的豪爽和好客,同时也透露出诗人对欢乐和轻松生活的向往。这首诗表达了唐代人们对宴会和友谊的追求,充满了欢乐和愉悦的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一作戏赠主人客醉眠未起”全诗拼音读音对照参考

xì tí
戏题

yī zuò xì zèng zhǔ rén
一作戏赠主人
kè zuì mián wèi qǐ, zhǔ rén hū jiě chéng.
客醉眠未起,主人呼解酲。
yǐ yán jī shǔ shú, fù dào wèng tóu qīng.
已言鸡黍熟,复道瓮头清。

“一作戏赠主人客醉眠未起”平仄韵脚

拼音:yī zuò xì zèng zhǔ rén kè zuì mián wèi qǐ
平仄:平仄仄仄仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一作戏赠主人客醉眠未起”的相关诗句

“一作戏赠主人客醉眠未起”的关联诗句

网友评论


* “一作戏赠主人客醉眠未起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一作戏赠主人客醉眠未起”出自孟浩然的 (戏题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。