“道路即今多拥隔”的意思及全诗出处和翻译赏析

道路即今多拥隔”出自唐代杜甫的《光禄坂行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào lù jí jīn duō yōng gé,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“道路即今多拥隔”全诗

《光禄坂行》
山行落日下绝壁,西望千山万山赤。
树枝有鸟乱鸣时,暝色无人独归客。
马惊不忧深谷坠,草动只怕长弓射。
安得更似开元中,道路即今多拥隔

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《光禄坂行》杜甫 翻译、赏析和诗意

《光禄坂行》是唐代文学家杜甫的一首诗。这首诗描绘了作者徒步走过光禄坂山坡的情景。

诗中,杜甫写到太阳落下后,他正行走在光禄坂的绝壁上。西方的山峦一片赤红,景色非常美丽。树枝上的鸟儿纷纷乱鸣,暮色中没有其他人,只有他一个人孤独地回家。他的马受到惊吓,但他却不担心掉入深谷。他唯一担心的是草丛中可能会有人用长弓射击他。他惋惜地感叹,如何能够回到开元时期,那个道路还不像现在这样拥挤。

这首诗的中文译文如下:

山行落日下绝壁,
西望千山万山赤。
树枝有鸟乱鸣时,
暝色无人独归客。
马惊不忧深谷坠,
草动只怕长弓射。
安得更似开元中,
道路即今多拥隔。

这首诗的主题是孤独与思乡。杜甫在山间行走时,感受到了大自然的壮丽景色,但也感到了自己的孤独。他思念着过去的岁月,希望回到开元时期,当时道路还没有现在这么拥挤。

这首诗通过描绘自然景色与个人情感的结合,表达了诗人对孤独和思乡的深沉之情。杜甫的描写风格简洁而生动,用意象丰富的语言描述了他在行走中的心情与感受。整首诗情感真挚,给人以深深的共鸣和感慨。同时,诗中也透露出诗人对社会变迁的无奈和对现实的忧愁,展现了杜甫独特的批判精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道路即今多拥隔”全诗拼音读音对照参考

guāng lù bǎn xíng
光禄坂行

shān xíng luò rì xià jué bì, xī wàng qiān shān wàn shān chì.
山行落日下绝壁,西望千山万山赤。
shù zhī yǒu niǎo luàn míng shí,
树枝有鸟乱鸣时,
míng sè wú rén dú guī kè.
暝色无人独归客。
mǎ jīng bù yōu shēn gǔ zhuì, cǎo dòng zhǐ pà zhǎng gōng shè.
马惊不忧深谷坠,草动只怕长弓射。
ān dé gèng shì kāi yuán zhōng, dào lù jí jīn duō yōng gé.
安得更似开元中,道路即今多拥隔。

“道路即今多拥隔”平仄韵脚

拼音:dào lù jí jīn duō yōng gé
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道路即今多拥隔”的相关诗句

“道路即今多拥隔”的关联诗句

网友评论

* “道路即今多拥隔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道路即今多拥隔”出自杜甫的 (光禄坂行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。