“莫将漱流齿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫将漱流齿”全诗
莫将漱流齿,欲挂功名事。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《清凉寺送王彦鲁》王安石 翻译、赏析和诗意
诗词:《清凉寺送王彦鲁》
朝代:宋代
作者:王安石
清凉寺送王彦鲁,古道西风瘦马肥。
夕阳无限好,只是近黄昏。
中文译文:
在清凉寺送别王彦鲁,古道上吹来西风,马儿瘦了身体却健壮。
夕阳无限美好,只是接近黄昏。
诗意和赏析:
这首诗是王安石写给他的朋友王彦鲁的送别之作。诗中通过描绘清凉寺的背景和自然景色,表达了离别的情感和对友谊的思念之情。
首先,诗人描述了送别的场景,清凉寺是一个古老的寺庙,受到西风的吹拂,形容了古朴、宁静的氛围。诗中提到的马儿瘦了身体却健壮,可能是因为长时间的旅行或者艰苦的环境造成的,这也增添了离别时的感伤氛围。
接着,诗人描绘了夕阳的美景,夕阳无限好,但遗憾的是它接近黄昏,暗示了离别的情感。夕阳的美好象征着友谊的温暖和美好时光的流逝,而接近黄昏则象征着别离的悲伤和不舍之情。
整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对友谊的思念和离别的伤感。通过对自然景色的描绘,诗人将人的情感与自然相融合,凸显了人与自然的关系。这首诗具有宋代诗歌特有的豪放、深沉的风格,表达了王安石深厚的情感和对友谊的珍视。
“莫将漱流齿”全诗拼音读音对照参考
qīng liáng sì sòng wáng yàn lǔ
清凉寺送王彦鲁
kōng huái shuí yǔ lùn, mèng jìng ǒu xiāng zhí.
空怀谁与论,梦境偶相值。
mò jiāng shù liú chǐ, yù guà gōng míng shì.
莫将漱流齿,欲挂功名事。
“莫将漱流齿”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。