“忽值故人乘雪兴”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽值故人乘雪兴”出自宋代王安石的《和叔雪中见过》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū zhí gù rén chéng xuě xìng,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“忽值故人乘雪兴”全诗

《和叔雪中见过》
捐书去寄老山林,无复追缘往事心。
忽值故人乘雪兴,玉堂前话得重寻。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《和叔雪中见过》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《和叔雪中见过》
朝代:宋代
作者:王安石

捐书去寄老山林,
无复追缘往事心。
忽值故人乘雪兴,
玉堂前话得重寻。

中文译文:
我将捐弃书籍寄往遥远的山林,
不再追忆过去的情感。
突然遇见故友在雪中欢愉,
在玉堂之前重新激起对话的渴望。

诗意和赏析:
这首诗是王安石写给他的朋友的。诗人把自己的书籍捐弃送到偏远的山林,意味着他放下过去的执念和情感。他不再追忆过去的事情,心境变得自由开放。然而,当他在雪中偶遇故友时,他的心情又被唤起,愿意重新与故友交流。玉堂前的对话,象征着友谊的珍贵和重要性,也表达了诗人对友谊的渴望和珍视。

这首诗词通过简练的语言,表达了诗人对过去和友谊的态度。诗人通过捐书和放下往事的方式,展现了一种豁达和解脱的心境。然而,当他遇到故友时,他又感受到友谊的温暖和重要性,表达了对友谊的珍视和重拾对话的渴望。整首诗以雪为背景,雪意味着纯洁和寂静,增添了诗词的意境和情感。这首诗既传达了作者个人的情感体验,也反映了人际关系中的情谊和情感交流的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽值故人乘雪兴”全诗拼音读音对照参考

hé shū xuě zhōng jiàn guò
和叔雪中见过

juān shū qù jì lǎo shān lín, wú fù zhuī yuán wǎng shì xīn.
捐书去寄老山林,无复追缘往事心。
hū zhí gù rén chéng xuě xìng, yù táng qián huà dé zhòng xún.
忽值故人乘雪兴,玉堂前话得重寻。

“忽值故人乘雪兴”平仄韵脚

拼音:hū zhí gù rén chéng xuě xìng
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽值故人乘雪兴”的相关诗句

“忽值故人乘雪兴”的关联诗句

网友评论


* “忽值故人乘雪兴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽值故人乘雪兴”出自王安石的 (和叔雪中见过),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。