“扬鞭去去及芳时”的意思及全诗出处和翻译赏析

扬鞭去去及芳时”出自宋代王安石的《送张公仪宰安丰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáng biān qù qù jí fāng shí,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“扬鞭去去及芳时”全诗

《送张公仪宰安丰》
楚客来时雁为伴,归期只待春冰泮。
雁飞南北三两回,回首湖山空梦乱。
秘书一官聊自慰,安丰百里谁复叹。
扬鞭去去及芳时,寿酒千觞花烂熳。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《送张公仪宰安丰》王安石 翻译、赏析和诗意

《送张公仪宰安丰》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。这首诗词表达了离别的情感和对友人前程的祝福,同时也融入了对自然景色的描绘。

诗词的中文译文如下:
楚客来时雁为伴,
归期只待春冰泮。
雁飞南北三两回,
回首湖山空梦乱。
秘书一官聊自慰,
安丰百里谁复叹。
扬鞭去去及芳时,
寿酒千觞花烂熳。

诗意和赏析:
这首诗词描述了诗人王安石送别好友张公仪,表达了离别时的思念之情和对友人前程的期待。诗的开头,“楚客来时雁为伴,归期只待春冰泮”,描绘了送行时伴随着飞翔的雁群,预示着友人即将远行,期待着春天的归来。接着,“雁飞南北三两回,回首湖山空梦乱”,表达了诗人回首时,山水依旧,而内心却感到梦境般的迷乱和不舍。

接下来的两句,“秘书一官聊自慰,安丰百里谁复叹”,诗人自我安慰地说,友人将会担任一职位,这让他感到欣慰。而在安丰百里之外,又有谁会不舍地叹息呢?这里透露出一种对友人前程的祝福和对友人能够取得成功的期待。

最后两句,“扬鞭去去及芳时,寿酒千觞花烂熳”,表达了诗人送别友人时的豪情壮志。扬起马鞭,向着友人的归期和美好的时光驰去,寿酒千觞,象征着友人的长寿,花朵盛开,象征着友人的前程繁荣。

整首诗词以送别的主题为线索,通过描绘自然景色和表达情感,同时融入了对友人前程的祝福和自己的豪情壮志,展示了王安石独特的艺术风格和人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扬鞭去去及芳时”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng gōng yí zǎi ān fēng
送张公仪宰安丰

chǔ kè lái shí yàn wèi bàn, guī qī zhǐ dài chūn bīng pàn.
楚客来时雁为伴,归期只待春冰泮。
yàn fēi nán běi sān liǎng huí, huí shǒu hú shān kōng mèng luàn.
雁飞南北三两回,回首湖山空梦乱。
mì shū yī guān liáo zì wèi, ān fēng bǎi lǐ shuí fù tàn.
秘书一官聊自慰,安丰百里谁复叹。
yáng biān qù qù jí fāng shí, shòu jiǔ qiān shāng huā làn màn.
扬鞭去去及芳时,寿酒千觞花烂熳。

“扬鞭去去及芳时”平仄韵脚

拼音:yáng biān qù qù jí fāng shí
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扬鞭去去及芳时”的相关诗句

“扬鞭去去及芳时”的关联诗句

网友评论


* “扬鞭去去及芳时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扬鞭去去及芳时”出自王安石的 (送张公仪宰安丰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。