“巨鱼暖更逃”的意思及全诗出处和翻译赏析

巨鱼暖更逃”出自宋代王安石的《杂咏八首008》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jù yú nuǎn gèng táo,诗句平仄:仄平仄仄平。

“巨鱼暖更逃”全诗

《杂咏八首008》
任公蹲海滨,一钓饱千里。
用力已云多,钓缗亦难理。
巨鱼暖更逃,壮士饥欲死。
游鯈不可数,空满沧浪水。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《杂咏八首008》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《杂咏八首008》
朝代:宋代
作者:王安石

任公蹲海滨,
一钓饱千里。
用力已云多,
钓缗亦难理。

巨鱼暖更逃,
壮士饥欲死。
游鯈不可数,
空满沧浪水。

中文译文:
任公蹲在海滨,
一次垂钓可得千里丰鱼。
用力已经多得难以言表,
钓线也难以整理。

巨大的鱼儿温暖而逃离,
壮士们饥饿得几近死亡。
游弋的鱼儿无法计数,
空旷的沧浪之水上漂浮着。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个垂钓的场景,通过钓鱼的形象来表达王安石对社会现象的思考和感慨。诗中的钓鱼活动寓意着人们在现实生活中的奋斗和努力,而钓到的巨鱼则象征着人们追求的成功和丰盛的回报。

诗中的"巨鱼暖更逃"一句传递了一种讽刺的意味,暖和的鱼儿逃离,暗喻一些人在获得成功后忘记初心,不再关心社会和他人的困境。而"壮士饥欲死"一句则揭示了一些努力奋斗却陷入困境的人们的苦衷,表达了对社会不公和人生挣扎的关注。

最后两句"游鯈不可数,空满沧浪水"则通过描述游动的鱼儿和满是波涛的大海,表达了社会和世界的多样性和复杂性。鱼儿的游弋不可数,象征着社会上各种各样的人和现象,而沧浪水的广阔则折射出人生的辽阔和无限可能。

这首诗通过简洁而富有意象的语言,以垂钓的场景为载体,表达了作者对社会和人生的观察和思考,揭示了人们在奋斗中遭遇的挑战和困境,以及社会的多样性和复杂性。同时,也暗示了人们应该保持初心,关注社会,努力追求真实的价值和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“巨鱼暖更逃”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng bā shǒu 008
杂咏八首008

rèn gōng dūn hǎi bīn, yī diào bǎo qiān lǐ.
任公蹲海滨,一钓饱千里。
yòng lì yǐ yún duō, diào mín yì nán lǐ.
用力已云多,钓缗亦难理。
jù yú nuǎn gèng táo, zhuàng shì jī yù sǐ.
巨鱼暖更逃,壮士饥欲死。
yóu tiáo bù kě shǔ, kōng mǎn cāng láng shuǐ.
游鯈不可数,空满沧浪水。

“巨鱼暖更逃”平仄韵脚

拼音:jù yú nuǎn gèng táo
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“巨鱼暖更逃”的相关诗句

“巨鱼暖更逃”的关联诗句

网友评论


* “巨鱼暖更逃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“巨鱼暖更逃”出自王安石的 (杂咏八首008),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。