“盛名非复居人後”的意思及全诗出处和翻译赏析

盛名非复居人後”出自宋代王安石的《王中甫学士挽辞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng míng fēi fù jū rén hòu,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“盛名非复居人後”全诗

《王中甫学士挽辞》
同学金陵最少年,奏书曾用牍三千。
盛名非复居人後,壮岁如何弃我先。
种橘园林无旧业,采苹洲渚有新篇。
蒜山东路春风绿,埋没谁知太守阡。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《王中甫学士挽辞》王安石 翻译、赏析和诗意

《王中甫学士挽辞》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
同学金陵最少年,
奏书曾用牍三千。
盛名非复居人後,
壮岁如何弃我先。
种橘园林无旧业,
采苹洲渚有新篇。
蒜山东路春风绿,
埋没谁知太守阡。

诗意:
这首诗词是王安石在宋代时期写的一首挽辞。诗中表达了他对金陵同学们的离别之情,以及对自己的壮年岁月被抛弃的感慨。他曾经在官场上担任要职,写过成千上万的奏章,但是现在他的名声已经不再重要,他的壮年岁月却被人抛弃。他转而种植橘园,无法继续从事旧有的职业,但在苹洲渚采摘果实时,却有了新的心境和篇章。他还提到了蒜山东路的春风绿意,暗示自己被深埋的苦心和无人知晓。

赏析:
《王中甫学士挽辞》表达了王安石对自己曾经的官场生涯和名声的无奈和遗憾,以及对新的生活和心境的认同。诗中通过描写橘园和苹洲渚的景物,表达了离开官场后的新生活带来的喜悦和自由。蒜山东路的春风绿意象征着新的开始和希望。整首诗词抒发了作者对官场的失望和对新生活的向往,以及对自己经历和付出的无人理解的悲愤之情。同时,诗中运用了简洁、凝练的语言,字里行间透露出王安石独特的情感和对生活的独立思考,给人以深思的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“盛名非复居人後”全诗拼音读音对照参考

wáng zhōng fǔ xué shì wǎn cí
王中甫学士挽辞

tóng xué jīn líng zuì shào nián, zòu shū céng yòng dú sān qiān.
同学金陵最少年,奏书曾用牍三千。
shèng míng fēi fù jū rén hòu, zhuàng suì rú hé qì wǒ xiān.
盛名非复居人後,壮岁如何弃我先。
zhǒng jú yuán lín wú jiù yè, cǎi píng zhōu zhǔ yǒu xīn piān.
种橘园林无旧业,采苹洲渚有新篇。
suàn shān dōng lù chūn fēng lǜ, mái mò shéi zhī tài shǒu qiān.
蒜山东路春风绿,埋没谁知太守阡。

“盛名非复居人後”平仄韵脚

拼音:shèng míng fēi fù jū rén hòu
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“盛名非复居人後”的相关诗句

“盛名非复居人後”的关联诗句

网友评论


* “盛名非复居人後”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“盛名非复居人後”出自王安石的 (王中甫学士挽辞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。