“溪桥接桑畦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪桥接桑畦”全诗
今朝去何早,向晚蚕恐饿。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《桑》王安石 翻译、赏析和诗意
诗词:《桑》
溪桥接桑畦,
钓笼晓群过。
今朝去何早,
向晚蚕恐饿。
中文译文:
小溪上桥连着桑田,
钓笼在黎明时群鱼穿过。
今天早早离去,
傍晚时蚕儿恐怕会饿。
诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石创作的作品。它以简洁的语言表达了农村生活中与桑蚕相关的场景和情感。
诗中描述了一个桑田旁的小溪桥,将人们和桑田连接在一起。清晨时分,钓笼中的鱼群穿过桥下的小溪,展现了田园生活的宁静和自然景色的美丽。
接着,诗人提到了今天早早离去的情景。这句话暗示了农人们的辛勤劳作,他们在早晨就开始工作,表示他们对桑蚕的关怀和重视。
最后两句表达了诗人对蚕儿的担忧。他意识到傍晚时蚕儿可能会饿肚子,这暗示了他对农民劳作的思考和关心。通过这种关切,诗人传达了他对农民辛勤劳作的赞美和对丰收的期望。
整首诗以简洁、自然的语言描绘了农村生活中与桑蚕相关的情景,表达了诗人对农民的关怀和对美好生活的向往。它展示了诗人对自然和人类劳动的敏感,同时也体现了宋代文人崇尚的田园诗意境界。
“溪桥接桑畦”全诗拼音读音对照参考
sāng
桑
xī qiáo jiē sāng qí, diào lóng xiǎo qún guò.
溪桥接桑畦,钓笼晓群过。
jīn zhāo qù hé zǎo, xiàng wǎn cán kǒng è.
今朝去何早,向晚蚕恐饿。
“溪桥接桑畦”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。