“江山多在物华楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江山多在物华楼”全诗
遥瞻旌节临尊俎,独卧柴荆阻献酬。
想有新诗传素壁,怪无余墨到沧洲。
湡浯南望重重绿,章水还能向此流。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《寄题程公辟物华楼》王安石 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄题程公辟物华楼》
吴楚东南最上游,
江山多在物华楼。
遥瞻旌节临尊俎,
独卧柴荆阻献酬。
想有新诗传素壁,
怪无余墨到沧洲。
湡浯南望重重绿,
章水还能向此流。
中文译文:
吴楚地区位于东南,是最上游的地方,
江山的景色大多在物华楼。
远远眺望旌节高悬在庄严的祭坛上,
我独自躺卧在茂密的柴荆丛中,阻碍了献上我的酬谢。
我想有新的诗篇传到素壁上,
却奇怪地发现我已没有墨迹传到遥远的沧洲。
南方的湖泊波浪滔滔,绿意重重,
章水却能够从那里流淌到这里来。
诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石的作品,题目为《寄题程公辟物华楼》。诗人通过描绘景色和情感表达了自己的思考和感叹。
诗的前两句“吴楚东南最上游,江山多在物华楼”,表达了吴楚地区位于江南地区的最上游,这里的山水景色最为秀美,而物华楼则指代华丽壮观的楼阁,意味着这里的景色美不胜收。
接着,诗人描述了自己远远瞻仰着高悬的旌节,看到庄严的祭坛上的仪式。而他自己却独自躺卧在柴荆丛中,无法参与其中,表达了他与现实世界的隔离和无法融入的孤独感。
在下两句“想有新诗传素壁,怪无余墨到沧洲”,诗人表达了自己渴望创作新诗,但却奇怪地发现自己已没有墨迹传到遥远的沧洲。这里的沧洲可能象征远方,诗人感叹自己无法将自己的心境和作品传递到更广阔的世界。
最后两句“湡浯南望重重绿,章水还能向此流”,描绘了南方湖泊波浪滔滔、绿意浓郁的景象,而章水却能够从那里流淌到诗人所在的地方。这里的章水可能代表着诗人的心境和诗词创作,即使身处遥远的地方,仍然能够传递到诗人所在的环境中。
整首诗以景物描写为主,通过对自然景色和内心感受的交融,表达了诗人对现实世界的思考和对艺术创作的渴望。同时,诗中也透露出一种孤独和无奈的情感,展现了诗人内心深处的矛盾与苦闷。
“江山多在物华楼”全诗拼音读音对照参考
jì tí chéng gōng pì wù huá lóu
寄题程公辟物华楼
wú chǔ dōng nán zuì shàng yóu, jiāng shān duō zài wù huá lóu.
吴楚东南最上游,江山多在物华楼。
yáo zhān jīng jié lín zūn zǔ, dú wò chái jīng zǔ xiàn chóu.
遥瞻旌节临尊俎,独卧柴荆阻献酬。
xiǎng yǒu xīn shī chuán sù bì, guài wú yú mò dào cāng zhōu.
想有新诗传素壁,怪无余墨到沧洲。
yú wú nán wàng chóng chóng lǜ, zhāng shuǐ hái néng xiàng cǐ liú.
湡浯南望重重绿,章水还能向此流。
“江山多在物华楼”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。