“我自山中客”的意思及全诗出处和翻译赏析

我自山中客”出自宋代王安石的《昭文斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ zì shān zhōng kè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“我自山中客”全诗

《昭文斋》
我自山中客,何缘有此名。
当缘琴不鼓,人不见亏成。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《昭文斋》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词《昭文斋》是宋代文学家王安石所作。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我自山中客,何缘有此名。
当缘琴不鼓,人不见亏成。

诗意:
这首诗词表达了诗人王安石的自嘲和淡泊名利的态度。他自称为山中客,表示自己不愿沉迷于尘世的名利之中。他在诗中反问自己,怎么会有这样的名声。他认为,只有当琴不再鼓动时,人们才会认识到他的不足之处。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了王安石的心境和追求。他自称为山中客,意味着他身处山野,远离尘嚣,追求内心的宁静和自由。他对于名利的态度并不追求,反而自嘲地问自己为何会有如此名声。他以琴鼓为象征,表示只有当琴声不再响起时,才能看到自己的不足和不完美之处。这种淡泊名利、追求内心自由的态度体现了王安石的个性和思想。他并不追求外在的声誉和地位,更注重内心的修炼和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我自山中客”全诗拼音读音对照参考

zhāo wén zhāi
昭文斋

wǒ zì shān zhōng kè, hé yuán yǒu cǐ míng.
我自山中客,何缘有此名。
dāng yuán qín bù gǔ, rén bú jiàn kuī chéng.
当缘琴不鼓,人不见亏成。

“我自山中客”平仄韵脚

拼音:wǒ zì shān zhōng kè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我自山中客”的相关诗句

“我自山中客”的关联诗句

网友评论


* “我自山中客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我自山中客”出自王安石的 (昭文斋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。