“去年今日长干里”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年今日长干里”出自宋代王安石的《学士院燕侍郎画图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù nián jīn rì cháng gàn lǐ,诗句平仄:仄平平仄平仄仄。

“去年今日长干里”全诗

《学士院燕侍郎画图》
六幅生绡四五峰,暮云楼阁有无中。
去年今日长干里,遥望锺山与此同。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《学士院燕侍郎画图》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《学士院燕侍郎画图》
朝代:宋代
作者:王安石

六幅生绡四五峰,
暮云楼阁有无中。
去年今日长干里,
遥望锺山与此同。

中文译文:
六幅绘有四五座山峰,
暮色笼罩着楼阁之间,
去年的今天在长干村,
远望着钟山与此相同。

诗意和赏析:
这首诗词是王安石创作的作品,通过描绘画家学士院燕侍郎所绘的一幅山水画,表达了作者对自然山水的赞美和对岁月变迁的思考。

首先,诗中提到了六幅画中的四五座山峰,这种表述方式使得读者可以想象出壮丽的山水景色。通过使用生动的词语"生绡",形容山峰的形态如绢帛般柔软而生动,增强了描绘的效果。

其次,诗中暮色笼罩着楼阁之间,暗示着时间的流转和景色的变幻。楼阁在暮色中隐约可见,有时明朗,有时模糊,这种模糊的表达使得读者感受到时间的变化和景色的朦胧之美。

然后,诗中提到了去年的今天在长干村,通过时间的对比,表达了岁月流转的无情和人事易逝的感慨。作者站在长干村遥望远处的钟山,与画中的景色相对应,暗示着人们对于自然山水的向往和对于过去时光的回忆。

整首诗词以简练的语言展示了作者对山水画的描绘和对时间流转的思考,通过景物的描写和情感的抒发,表达了人与自然、人与时间的关系。同时,通过诗人的感慨和对过去的追忆,也引发了人们对于岁月流转和生命短暂的思考与感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年今日长干里”全诗拼音读音对照参考

xué shì yuàn yàn shì láng huà tú
学士院燕侍郎画图

liù fú shēng xiāo sì wǔ fēng, mù yún lóu gé yǒu wú zhōng.
六幅生绡四五峰,暮云楼阁有无中。
qù nián jīn rì cháng gàn lǐ, yáo wàng zhōng shān yǔ cǐ tóng.
去年今日长干里,遥望锺山与此同。

“去年今日长干里”平仄韵脚

拼音:qù nián jīn rì cháng gàn lǐ
平仄:仄平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年今日长干里”的相关诗句

“去年今日长干里”的关联诗句

网友评论


* “去年今日长干里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年今日长干里”出自王安石的 (学士院燕侍郎画图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。