“封题寄与洛中仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

封题寄与洛中仙”出自宋代王安石的《寄茶与平甫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng tí jì yú luò zhōng xiān,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“封题寄与洛中仙”全诗

《寄茶与平甫》
碧月团团堕九天,封题寄与洛中仙
石楼试水宜频啜,金谷看花莫漫煎。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《寄茶与平甫》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄茶与平甫》
朝代:宋代
作者:王安石

碧月团团堕九天,
封题寄与洛中仙。
石楼试水宜频啜,
金谷看花莫漫煎。

中文译文:
明亮的月亮团团地从九天中降落,
我将这首诗题寄给洛中的仙人。
在石楼中品尝茶水是宜于频繁的,
而在金谷观赏花朵则不可过度沉迷。

诗意和赏析:
这首诗词是王安石写给朋友平甫的一封信,诗中以寄茶的形式表达了友情和美好的心愿。

首句“碧月团团堕九天”描绘了明亮的月亮从高处降落的美丽景象,暗喻着诗人对友情的珍重和祝福。他将这首诗题寄给洛中的仙人,象征着平甫的高尚品德和仙人般的境界。

接下来的两句“石楼试水宜频啜,金谷看花莫漫煎”则表达了对平甫的期望和劝诫。石楼是品茶的地方,试水宜频啜表示应该多喝茶来保持清心寡欲的境界。金谷是欣赏花朵的地方,而看花则需要适可而止,不可过度陶醉于花的美丽,以免迷失自我。

整首诗以简洁明了的语言表达了对友情的赞美和祝福,同时还蕴含了修身养性的哲理。通过品茶和观赏花朵的比喻,诗人呼唤人们保持内心的安宁与平和,珍惜友情并追求内心的真善美。这首诗以自然景物为表达手法,将情感与哲理相结合,给人以美的享受和深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“封题寄与洛中仙”全诗拼音读音对照参考

jì chá yǔ píng fǔ
寄茶与平甫

bì yuè tuán tuán duò jiǔ tiān, fēng tí jì yú luò zhōng xiān.
碧月团团堕九天,封题寄与洛中仙。
shí lóu shì shuǐ yí pín chuài, jīn gǔ kàn huā mò màn jiān.
石楼试水宜频啜,金谷看花莫漫煎。

“封题寄与洛中仙”平仄韵脚

拼音:fēng tí jì yú luò zhōng xiān
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“封题寄与洛中仙”的相关诗句

“封题寄与洛中仙”的关联诗句

网友评论


* “封题寄与洛中仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“封题寄与洛中仙”出自王安石的 (寄茶与平甫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。