“忽忆小金山下路”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽忆小金山下路”出自宋代王安石的《怀府园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū yì xiǎo jīn shān xià lù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“忽忆小金山下路”全诗

《怀府园》
槐阴过雨尽新秋,盆底看云映水流。
忽忆小金山下路,绿苹稀处看游鯈。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《怀府园》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《怀府园》
朝代:宋代
作者:王安石

槐阴过雨尽新秋,
盆底看云映水流。
忽忆小金山下路,
绿苹稀处看游鯈。

中文译文:
槐树的阴影经过雨水的洗涤,秋天已经渐渐过去,
盆底观赏云影倒映在水面上流动。
突然想起从小金山下的小路上走过,
在稀疏的绿苹果树下观赏游动的鲤鱼。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人对府园景色的怀念之情。诗人在槐树的阴影下,看着雨水过后的秋天逐渐消逝,意味着时间的流逝。他借盆底看云映水的景象,表达了对于自然景色的欣赏和对于生命流转的感悟。

接着,诗人忽然回忆起在小金山下的小路上的经历,这可能是诗人年少时的回忆。他在绿苹果稀疏的地方,观赏着游动的鲤鱼,这展现了诗人对自然的热爱和对美好瞬间的珍视。

整首诗以景物描写和回忆为主线,通过自然景色的变化和诗人对往事的回忆,传达了对于光阴易逝的感慨和对美好时光的怀念之情。同时,诗人通过细腻的描写和意象的运用,展示了对自然景色的敏感观察和对生命的深刻思考,给人一种恬静、富有禅意的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽忆小金山下路”全诗拼音读音对照参考

huái fǔ yuán
怀府园

huái yīn guò yǔ jǐn xīn qiū, pén dǐ kàn yún yìng shuǐ liú.
槐阴过雨尽新秋,盆底看云映水流。
hū yì xiǎo jīn shān xià lù, lǜ píng xī chù kàn yóu tiáo.
忽忆小金山下路,绿苹稀处看游鯈。

“忽忆小金山下路”平仄韵脚

拼音:hū yì xiǎo jīn shān xià lù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽忆小金山下路”的相关诗句

“忽忆小金山下路”的关联诗句

网友评论


* “忽忆小金山下路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽忆小金山下路”出自王安石的 (怀府园),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。