“云收思共高”的意思及全诗出处和翻译赏析

云收思共高”出自宋代王安石的《赠殊胜院简道人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún shōu sī gòng gāo,诗句平仄:平平平仄平。

“云收思共高”全诗

《赠殊胜院简道人》
早悟耆山善,今为洛社豪。
有生常寂寞,所得是风骚。
露夕吟逾苦,云收思共高
此怀差自适,千社一牛毛。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《赠殊胜院简道人》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《赠殊胜院简道人》
朝代:宋代
作者:王安石

中文译文:
早悟耆山善,今为洛社豪。
有生常寂寞,所得是风骚。
露夕吟逾苦,云收思共高。
此怀差自适,千社一牛毛。

诗意:
这首诗是王安石写给殊胜院的道士的赠诗。诗中表达了王安石对道士的赞赏和敬佩之情。道士曾经在年轻时就悟得了耆老深山的智慧,如今成为了洛社(指洛阳地区)的豪杰。虽然他的一生常常孤独寂寞,但他所追求的是风骚和高尚的品质。在夜晚露珠滴落的时候,他更加苦苦思索,思绪如同升腾的云一样高远。他的心境和思想独特,与千万人中的一根牛毛相比都有所差异。

赏析:
这首诗以王安石独特的写作风格展现了他对道士的赞美和思考。诗中运用了对比手法,表达了道士的早悟与洛社的豪杰形象之间的关系。王安石通过描述道士的孤独和追求风骚的心境,展示了他对道士内心世界的钦佩和敬意。诗中的夜晚景象与思考的意象相结合,增加了诗意的深度和内涵。最后一句"此怀差自适,千社一牛毛"则表达了道士的独特性格和思想观念,与众不同。

整体而言,这首诗词通过对道士的赞美和思考,展示了王安石对深邃思想和独特个性的推崇。同时,诗中运用了独特的意象和对比手法,使诗意更加丰富和深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云收思共高”全诗拼音读音对照参考

zèng shū shèng yuàn jiǎn dào rén
赠殊胜院简道人

zǎo wù qí shān shàn, jīn wèi luò shè háo.
早悟耆山善,今为洛社豪。
yǒu shēng cháng jì mò, suǒ de shì fēng sāo.
有生常寂寞,所得是风骚。
lù xī yín yú kǔ, yún shōu sī gòng gāo.
露夕吟逾苦,云收思共高。
cǐ huái chà zì shì, qiān shè yī niú máo.
此怀差自适,千社一牛毛。

“云收思共高”平仄韵脚

拼音:yún shōu sī gòng gāo
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云收思共高”的相关诗句

“云收思共高”的关联诗句

网友评论


* “云收思共高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云收思共高”出自王安石的 (赠殊胜院简道人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。