“惨澹暮潮平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惨澹暮潮平”全诗
语罢更携手,月明州渚生。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《离升州作》王安石 翻译、赏析和诗意
诗词:《离升州作》
朝代:宋代
作者:王安石
相看不忍发,惨澹暮潮平。
语罢更携手,月明州渚生。
中文译文:
相互对望,不忍发言,凄凉的暮色平静。
说话结束后,更加牵手,明亮的月光照耀着州渚(地名)。
诗意与赏析:
这首诗是宋代著名政治家、文学家王安石创作的作品。它以简洁的语言描绘了一幅离别的场景,表达了离别时的凄凉和惆怅之情。
诗的前两句,“相看不忍发,惨澹暮潮平”,描述了离别时相互对望的情景,无法开口说出离别之言。作者使用了“惨澹暮潮平”来形容离别时的景象,暗示着离别带来的悲伤和凄凉。
接着,诗的后两句,“语罢更携手,月明州渚生”,表达了离别时的依依惜别之情。诗人在离别之际,与他人紧紧握手,共同度过最后的时刻。明亮的月光映照着州渚,给人以一丝安慰和希望。这里的“月明州渚生”可以理解为离别时的一线希望,也体现了作者对未来的期许和对离别的缅怀。
整首诗以简练的语言表达了离别的情感,通过描写细腻的场景和情绪,使读者能够共情其中的离愁别绪。它展示了王安石细腻的情感表达和对离别主题的深刻理解,是一首令人回味的佳作。
“惨澹暮潮平”全诗拼音读音对照参考
lí shēng zhōu zuò
离升州作
xiāng kàn bù rěn fā, cǎn dàn mù cháo píng.
相看不忍发,惨澹暮潮平。
yǔ bà gèng xié shǒu, yuè míng zhōu zhǔ shēng.
语罢更携手,月明州渚生。
“惨澹暮潮平”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。