“鸡犬遥闻路却迷”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸡犬遥闻路却迷”出自宋代王安石的《春郊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī quǎn yáo wén lù què mí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“鸡犬遥闻路却迷”全诗

《春郊》
青秧漫漫出初齐,鸡犬遥闻路却迷
但见山花流出水,那知不是武陵溪。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《春郊》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《春郊》

青秧漫漫出初齐,
鸡犬遥闻路却迷。
但见山花流出水,
那知不是武陵溪。

中文译文:
春天里郊外的青苗茁壮地生长,
鸡犬听到了路途的声音,却迷失了方向。
只看到山花随水流动,
谁能知道它并非武陵溪流过。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石创作的,通过对春天郊外景象的描绘,表达了人们在自然环境中迷失方向的无奈和迷惘之情。

诗中的"青秧漫漫出初齐",描述了春天的景象,青苗茁壮地生长,绿色的景象扩展到无边无际,给人以生机勃勃的感觉。接着,诗人提到"鸡犬遥闻路却迷",这句表达了诗人感受到的一种困惑和迷茫。鸡犬本是熟悉环境的生物,但它们却迷失了方向,无法找到回家的路。这种无助和困惑的心情,可以视为诗人对社会现实的隐喻,暗示人们在复杂的社会环境中常常感到迷茫和困惑。

接下来的两句诗"但见山花流出水,那知不是武陵溪",通过山花随水流动的景象,表达了对事物真相的怀疑和不确定。诗人看到山花随水漂流,以为它们是从著名的武陵溪流出来的,但实际上并非如此。这句诗也可理解为对人们在追求真相时的困惑和迷惘的揭示。人们常常根据表象来判断事物,却忽视了背后的真相,从而误解了事物的本质。

整首诗以简洁而富有想象力的语言,揭示了人们在自然和社会环境中迷失方向、困惑无助的心情,以及对事物真相的质疑。这种表达方式凝练而深刻,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸡犬遥闻路却迷”全诗拼音读音对照参考

chūn jiāo
春郊

qīng yāng màn màn chū chū qí, jī quǎn yáo wén lù què mí.
青秧漫漫出初齐,鸡犬遥闻路却迷。
dàn jiàn shān huā liú chū shuǐ, nǎ zhī bú shì wǔ líng xī.
但见山花流出水,那知不是武陵溪。

“鸡犬遥闻路却迷”平仄韵脚

拼音:jī quǎn yáo wén lù què mí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸡犬遥闻路却迷”的相关诗句

“鸡犬遥闻路却迷”的关联诗句

网友评论


* “鸡犬遥闻路却迷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸡犬遥闻路却迷”出自王安石的 (春郊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。