“皖灊终负幽人约”的意思及全诗出处和翻译赏析

皖灊终负幽人约”出自宋代王安石的《书何氏宅壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn qián zhōng fù yōu rén yuē,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“皖灊终负幽人约”全诗

《书何氏宅壁》
有兴提鱼就公煮,此言虽在已三年。
皖灊终负幽人约,空对湖山坐惘然?

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《书何氏宅壁》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《书何氏宅壁》
朝代:宋代
作者:王安石

书何氏宅壁,朝代宋代,作者王安石。这首诗描述了王安石在何氏宅壁上书写了一段文字,表达了他的情感和思考。

中文译文:
书写在何氏宅壁上,
已经三年了。
皖灊最终辜负了我与幽人的约定,
我孤独地坐在湖山前,
感到无比茫然。

诗意和赏析:
这首诗以自然景观和个人情感交织,表达了王安石内心的苦闷和无奈。诗中的"何氏宅壁"指的是何仲宣,他是王安石的朋友,两人曾有过约定,但最终未能实现。"皖灊"是指湖山的地名,也象征着王安石内心的彷徨和困惑。诗人孤独地坐在湖山之间,面对着湖山的壮丽景色,却感到茫然无措。这首诗流露出王安石对人生和友情的思考,以及他在政治变革中的困惑和失望。

这首诗体现了王安石晚年诗风的特点,清丽而富有哲理。通过描绘自然景色和表达内心感受,王安石将个人情感与社会现实相结合,展现了他对人生的独特思考。这首诗以简洁的语言表达了王安石的内心之痛,给人一种深沉而凄美的感觉,引发读者对人生和友情的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皖灊终负幽人约”全诗拼音读音对照参考

shū hé shì zhái bì
书何氏宅壁

yǒu xìng tí yú jiù gōng zhǔ, cǐ yán suī zài yǐ sān nián.
有兴提鱼就公煮,此言虽在已三年。
wǎn qián zhōng fù yōu rén yuē, kōng duì hú shān zuò wǎng rán?
皖灊终负幽人约,空对湖山坐惘然?

“皖灊终负幽人约”平仄韵脚

拼音:wǎn qián zhōng fù yōu rén yuē
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皖灊终负幽人约”的相关诗句

“皖灊终负幽人约”的关联诗句

网友评论


* “皖灊终负幽人约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皖灊终负幽人约”出自王安石的 (书何氏宅壁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。