“落尽黄花去却回”的意思及全诗出处和翻译赏析

落尽黄花去却回”出自宋代王安石的《县舍西亭二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò jǐn huáng huā qù què huí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“落尽黄花去却回”全诗

《县舍西亭二首》
主人将去菊初栽,落尽黄花去却回
到得月年官又满,不知谁见此花开。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《县舍西亭二首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《县舍西亭二首》

主人将去菊初栽,
落尽黄花去却回。
到得月年官又满,
不知谁见此花开。

中文译文:

主人将离去时,菊花刚刚栽种,
黄花凋谢,主人离去,然后又回来。
等到月份和年头官职再次充实,
不知道有谁会看到这些花开放。

诗意和赏析:

这首诗是宋代文学家王安石的作品,描述了一个主人的离别和回归的故事,通过描绘菊花的生长和凋谢,表达了离别和归来的无常和变化。诗中的县舍西亭是主人的居所,他在离去之前种下了菊花,然后又回到这里,却发现黄花已经凋谢。月份和年头官职的提及,可能暗示了主人经历了一段时间的离别和官场的奔波,但归来之时,他却无法得知是否有人欣赏到这些花的盛开。

这首诗通过描绘菊花的生命和主人的离别与归来,抒发了人生离合、变化无常的主题。菊花象征着坚韧和坚持,而离别与归来则象征着人生的起伏和变迁。诗中表达了主人对于离别和归来的深思和困惑,同时也表达了对于时间流转和人事更迭的感叹和无奈。

整首诗简洁而深刻,运用了生动的自然景物和离别归来的情境,通过寥寥数语传达了作者对于人生变迁和无常性的思考。诗中的意象和情感使读者在欣赏之余也能产生共鸣,反思人生的起伏和无常,引发对于时间流逝和生命意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落尽黄花去却回”全诗拼音读音对照参考

xiàn shě xī tíng èr shǒu
县舍西亭二首

zhǔ rén jiāng qù jú chū zāi, luò jǐn huáng huā qù què huí.
主人将去菊初栽,落尽黄花去却回。
dào de yuè nián guān yòu mǎn, bù zhī shuí jiàn cǐ huā kāi.
到得月年官又满,不知谁见此花开。

“落尽黄花去却回”平仄韵脚

拼音:luò jǐn huáng huā qù què huí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落尽黄花去却回”的相关诗句

“落尽黄花去却回”的关联诗句

网友评论


* “落尽黄花去却回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落尽黄花去却回”出自王安石的 (县舍西亭二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。