“田中三亩宅”的意思及全诗出处和翻译赏析

田中三亩宅”出自宋代王安石的《题友人郊居水轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tián zhōng sān mǔ zhái,诗句平仄:平平平仄平。

“田中三亩宅”全诗

《题友人郊居水轩》
田中三亩宅,水上一轩开。
为有渔樵乐,非无仕进媒。
槎头收晚钓,荷叶卷新醅。
坐说鱼腴美,功名挽不来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《题友人郊居水轩》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《题友人郊居水轩》

田中三亩宅,水上一轩开。
为有渔樵乐,非无仕进媒。
槎头收晚钓,荷叶卷新醅。
坐说鱼腴美,功名挽不来。

中文译文:
朋友在乡间的水边小屋上题诗

三亩田地中有一座小屋,面临着水面而建。
这里有渔夫和樵夫的快乐,虽然没有仕途的机缘。
傍晚时分,收拾渔具进行垂钓,荷叶上盛着新酿的醅酒。
坐着品味着美味的鱼肉,体会到功名荣誉无法带来这种满足。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文人王安石创作的作品,以写景抒怀的方式表达了作者对宁静田园生活的向往和对功名利禄的淡漠态度。

诗中描绘了朋友在乡间的水边小屋生活的场景。田地中有一座小屋,面朝水而建,环境幽静宜人。在那里,渔夫和樵夫过着快乐自在的生活,他们并不追求功名富贵,也没有仕途上的机会,但他们的生活却充满了乐趣。

诗中提到了傍晚时分,朋友收拾渔具准备垂钓。荷叶上盛满了新酿的醅酒,给人以宁静和愉悦的感觉。作者坐在那里,品味着新鲜美味的鱼肉,享受着自然的馈赠。

最后两句表达了作者对功名利禄的淡漠态度。他认为那些功名并不能带来真正的满足和美好的生活。虽然他欣赏朋友的田园生活,但他自己并不追求功名,也不认为功名能够给人带来真正的幸福和满足。

整首诗以简洁明快的语言描绘了乡村田园的生活场景,通过对比田园生活和功名利禄的态度,表达了作者对宁静自在的田园生活的向往,并对功名富贵持有一种超脱和淡漠的态度。这首诗在宋代文学中代表了一种追求自由自在、超然物外的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“田中三亩宅”全诗拼音读音对照参考

tí yǒu rén jiāo jū shuǐ xuān
题友人郊居水轩

tián zhōng sān mǔ zhái, shuǐ shàng yī xuān kāi.
田中三亩宅,水上一轩开。
wèi yǒu yú qiáo lè, fēi wú shì jìn méi.
为有渔樵乐,非无仕进媒。
chá tóu shōu wǎn diào, hé yè juǎn xīn pēi.
槎头收晚钓,荷叶卷新醅。
zuò shuō yú yú měi, gōng míng wǎn bù lái.
坐说鱼腴美,功名挽不来。

“田中三亩宅”平仄韵脚

拼音:tián zhōng sān mǔ zhái
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“田中三亩宅”的相关诗句

“田中三亩宅”的关联诗句

网友评论


* “田中三亩宅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“田中三亩宅”出自王安石的 (题友人郊居水轩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。