“山只啸聚荒禅室”的意思及全诗出处和翻译赏析

山只啸聚荒禅室”出自宋代王安石的《送道光法师住持灵岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān zhǐ xiào jù huāng chán shì,诗句平仄:平仄仄仄平平仄。

“山只啸聚荒禅室”全诗

《送道光法师住持灵岩》
灵岩开辟自何年,草木神奇鸟兽仙。
一路紫苔通窅窱,千崖青霭落潺湲。
山只啸聚荒禅室,象众低摧想法筵。
雪足莫辞重趼往,东人香火有因缘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《送道光法师住持灵岩》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《送道光法师住持灵岩》

灵岩开辟自何年,
草木神奇鸟兽仙。
一路紫苔通窅窱,
千崖青霭落潺湲。

山只啸聚荒禅室,
象众低摧想法筵。
雪足莫辞重趼往,
东人香火有因缘。

中文译文:
灵岩是何年开始出现的,
那里的草木神奇,鸟兽如仙。
一路上紫苔覆盖着幽深的洞窟,
千崖上青青的云雾飘落如流水。

这座山只有寂静的禅室回荡着啸声,
象众低头敬仰,想象着法会的盛宴。
雪脚踏在重重的山路上也无怨言,
因为东方的人们对香火有着缘分。

诗意:
这首诗是宋代文人王安石的作品,是送别道光法师住持灵岩的诗。诗人通过描绘灵岩的奇特景观以及与佛教修行相关的意象,表达了对法师的敬佩和祝福之情。诗中山水的壮丽景色与道光法师的修行之路相呼应,展现了佛教信仰的深远意义,并表达了对法师前程的祝福与助行之情。

赏析:
这首诗描绘了灵岩的神奇景色和法师修行的情景,通过山水的描写与佛教信仰的融合,展示了王安石深厚的文化素养和对佛教的敬重。诗中的紫苔、青霭、潺湲等意象,使读者感受到灵岩的幽静和神秘。禅室中的啸声传达出法师修行的虔诚与冥想,象众低头则表现出对法师的尊崇和敬仰。诗人以雪足莫辞的态度,表达了对法师前行的鼓励和支持,同时也传达了东方人们对佛教的虔诚信仰。整首诗以简洁明快的语言,巧妙地表达了对法师和佛教的赞美,展现了王安石独特的审美情趣和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山只啸聚荒禅室”全诗拼音读音对照参考

sòng dào guāng fǎ shī zhù chí líng yán
送道光法师住持灵岩

líng yán kāi pì zì hé nián, cǎo mù shén qí niǎo shòu xiān.
灵岩开辟自何年,草木神奇鸟兽仙。
yí lù zǐ tái tōng yǎo tiǎo, qiān yá qīng ǎi luò chán yuán.
一路紫苔通窅窱,千崖青霭落潺湲。
shān zhǐ xiào jù huāng chán shì, xiàng zhòng dī cuī xiǎng fǎ yán.
山只啸聚荒禅室,象众低摧想法筵。
xuě zú mò cí chóng jiǎn wǎng, dōng rén xiāng huǒ yǒu yīn yuán.
雪足莫辞重趼往,东人香火有因缘。

“山只啸聚荒禅室”平仄韵脚

拼音:shān zhǐ xiào jù huāng chán shì
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山只啸聚荒禅室”的相关诗句

“山只啸聚荒禅室”的关联诗句

网友评论


* “山只啸聚荒禅室”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山只啸聚荒禅室”出自王安石的 (送道光法师住持灵岩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。