“禅林乌未泊”的意思及全诗出处和翻译赏析

禅林乌未泊”出自宋代王安石的《秋早》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chán lín wū wèi pō,诗句平仄:平平平仄平。

“禅林乌未泊”全诗

《秋早》
暮寻蔡墩西,独觉秋尚早。
山路葩卉繁,野田风日好。
禅林乌未泊,经屋尘初扫。
蛮藤五花簟,复足休吾老。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《秋早》王安石 翻译、赏析和诗意

《秋早》是宋代作家王安石的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暮时我去寻找蔡墩的西边,独自感觉秋天还来得早。
山路上花草繁盛,野外的田野风光宜人。
禅林的乌鸦还未停歇,佛经屋里的尘土刚刚扫除。
蛮藤制成的五花簟,足够我舒适地休息,不必再忧虑我年迈的身体。

诗意:
《秋早》描述了一个人在秋天的早晨出行的情景,表达了作者对秋天的喜爱和对自然景色的赞美。诗中描绘了山路上繁茂的花草、野外的风光和禅林中的宁静场景,展现了丰富的自然意象。通过对禅林和佛经屋的描写,诗人似乎也表达了对心灵宁静和修身养性的追求。最后两句表达了作者对自己年老的安逸和满足感。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了秋天早晨的景色,运用了丰富的自然意象来表达作者的感受和情绪。作者通过山路葩卉繁盛和野田风日宜人的描写,展现了秋天的美丽和丰富多彩的景色。禅林和佛经屋的描写则为诗中增添了一丝宁静和内心的宽慰感。最后两句以蛮藤五花簟的形象,表达了作者对于安逸和舒适的渴望,体现了对老年生活的满足和享受。整首诗以简约的语言传达了作者对秋天的独特感受和对宁静生活的追求,给人以心旷神怡的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禅林乌未泊”全诗拼音读音对照参考

qiū zǎo
秋早

mù xún cài dūn xī, dú jué qiū shàng zǎo.
暮寻蔡墩西,独觉秋尚早。
shān lù pā huì fán, yě tián fēng rì hǎo.
山路葩卉繁,野田风日好。
chán lín wū wèi pō, jīng wū chén chū sǎo.
禅林乌未泊,经屋尘初扫。
mán téng wǔ huā diàn, fù zú xiū wú lǎo.
蛮藤五花簟,复足休吾老。

“禅林乌未泊”平仄韵脚

拼音:chán lín wū wèi pō
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禅林乌未泊”的相关诗句

“禅林乌未泊”的关联诗句

网友评论


* “禅林乌未泊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禅林乌未泊”出自王安石的 (秋早),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。