“香山幽人止一瓢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香山幽人止一瓢”全诗
宝势旁连大江起,尊形独受众山朝。
云泉别寺分三径,香山幽人止一瓢。
我亦鹫峰同听法,岁时歌员岂辞遥。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《北山三咏其一──宝公塔》王安石 翻译、赏析和诗意
诗词:《北山三咏其一──宝公塔》
宝公塔高耸北山巅,
道林真骨葬青霄。
窣堵千秋未寂寥,
宝势旁连大江起。
尊形独受众山朝,
云泉别寺分三径。
香山幽人止一瓢,
我亦鹫峰同听法。
岁时歌员岂辞遥。
中文译文:
宝公塔高耸北山巅,
道林真骨葬于青霄。
岁月流转,千秋未曾寂寥,
宝塔威势与大江齐起。
它独自屹立于众山之巅,
云泉别寺分三条小径。
香山中有一位隐居者,
他静静地品味一杯瓢酒。
我也在鹫峰与他同听佛法,
不论岁月如何,歌声依然遥远。
诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石的作品,描绘了北山上的宝公塔及其周围景致。宝公塔高耸入云,象征着崇高和庄严,它的存在与大江的浩渺壮观相辉映。诗人通过宝公塔的威势,表达了自然和人文的壮丽与庄严。
诗中提到的云泉别寺,是指香山上的一处僧院,它以其幽静的环境和清净的氛围而著名。诗人将自己比作香山中的隐居者,他静静地品味着一杯瓢酒,与宝公塔一起聆听佛法。这表达了诗人对于宁静和内心宁愿的追求,以及他对于人世间繁忙喧嚣的超然态度。
整首诗以自然景观为背景,通过对景物的描写和比喻,表达了诗人对于宇宙间永恒不变的力量和美好事物的追求。它展示了诗人豁达超脱的心境,以及他对于人生意义的思考。
这首诗的语言简练明快,意象丰富,通过对自然景物的描绘,展示了作者对于大自然和人生的深刻感悟。诗中融入了佛教的元素,以及对于宁静和超脱的追求,体现了王安石独特的思想和审美观。
“香山幽人止一瓢”全诗拼音读音对照参考
běi shān sān yǒng qí yī bǎo gōng tǎ
北山三咏其一──宝公塔
dào lín zhēn gǔ zàng qīng xiāo, sū dǔ qiān qiū wèi jì liáo.
道林真骨葬青霄,窣堵千秋未寂寥。
bǎo shì páng lián dà jiāng qǐ, zūn xíng dú shòu zhòng shān cháo.
宝势旁连大江起,尊形独受众山朝。
yún quán bié sì fēn sān jìng, xiāng shān yōu rén zhǐ yī piáo.
云泉别寺分三径,香山幽人止一瓢。
wǒ yì jiù fēng tóng tīng fǎ, suì shí gē yuán qǐ cí yáo.
我亦鹫峰同听法,岁时歌员岂辞遥。
“香山幽人止一瓢”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。