“苦里宫中漫得名”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苦里宫中漫得名”全诗
月枝地上流云影,风叶天边过雨声。
材大贤於人有用,节高仙与世无情。
秦山陂下今迷处,苦里宫中漫得名。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《玉晨大桧鹤庙古松最为佳树》王安石 翻译、赏析和诗意
诗词:《玉晨大桧鹤庙古松最为佳树》
作者:王安石(宋代)
朝代:宋代
诗词中文译文:
坛庙千年草不生,
幽真曾此荫余清。
月枝地上流云影,
风叶天边过雨声。
材大贤於人有用,
节高仙与世无情。
秦山陂下今迷处,
苦里宫中漫得名。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一棵古老的松树,位于玉晨大桧鹤庙之中,是庙中最为出色的树木。诗人王安石通过描绘这棵松树,表达了对庙宇古老而庄严的景象以及对松树的赞美之情。
诗词开篇提到坛庙,指的是大桧鹤庙,这里的草已经不再生长,显示出庙宇的年代久远。诗人称这座庙宇为"幽真",暗示着它所具有的幽静和真实之感。而古松在这里为诗人提供了清凉和庇护。
接下来的两句描绘了月光透过松枝的照射,地上投下了流云的影子。这种景象使人感到幽静祥和,给人以安宁的感觉。接着,风吹动松叶,仿佛从天边传来雨的声音,这一景象更增添了一种自然的韵律感。
下半部分的两句表达了松树的特点和价值。诗人说松树的材质宏大,比喻松树具有伟大的才能,可以为人所用。而松树的节操高洁,与世无争,与仙人一样超脱尘世的纷扰。
最后两句提到诗人所处的地方,秦山陂下,这里是一个迷失的地方。而"苦里宫中"则是指诗人所在的官场。通过这样的对比,诗人表达了自己在官场中的无奈和迷茫,而这座庙宇中的松树则因其出众的品质得到了广泛的赞誉和尊敬。
这首诗词以简洁而优美的语言描绘出了一棵古老的松树,展现出它的庄严、幽静和高洁的形象。通过对松树的赞美和对自身处境的反思,诗人表达了对自然和人生的思考,同时也体现了对松树这一象征的崇敬和敬畏之情。
“苦里宫中漫得名”全诗拼音读音对照参考
yù chén dà guì hè miào gǔ sōng zuì wéi jiā shù
玉晨大桧鹤庙古松最为佳树
tán miào qiān nián cǎo bù shēng, yōu zhēn céng cǐ yīn yú qīng.
坛庙千年草不生,幽真曾此荫余清。
yuè zhī dì shàng liú yún yǐng, fēng yè tiān biān guò yǔ shēng.
月枝地上流云影,风叶天边过雨声。
cái dà xián yú rén yǒu yòng, jié gāo xiān yǔ shì wú qíng.
材大贤於人有用,节高仙与世无情。
qín shān bēi xià jīn mí chù, kǔ lǐ gōng zhōng màn dé míng.
秦山陂下今迷处,苦里宫中漫得名。
“苦里宫中漫得名”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。