“冉冉青烟已被辰”的意思及全诗出处和翻译赏析

冉冉青烟已被辰”出自宋代王安石的《外厨遗火示公佐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rǎn rǎn qīng yān yǐ bèi chén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“冉冉青烟已被辰”全诗

《外厨遗火示公佐》
刀匕初无欲凊人,如何龟鬼尚嫌嗔。
翛翛短褐方炀火,冉冉青烟已被辰
邂逅焚巢连鸟雀,仓黄濡幕愧比邻。
王阳幸有囊衣在,报赏焦头亦未贫。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《外厨遗火示公佐》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《外厨遗火示公佐》
朝代:宋代
作者:王安石

刀匕初无欲凊人,
如何龟鬼尚嫌嗔。
翛翛短褐方炀火,
冉冉青烟已被辰。
邂逅焚巢连鸟雀,
仓黄濡幕愧比邻。
王阳幸有囊衣在,
报赏焦头亦未贫。

中文译文:
刀匕初无欲净人,
为何龟鬼仍然嫌恶。
翩翩短褐衣裳火焰熊熊,
徐徐青烟已被早晨的辰时吞噬。
偶然遭遇焚烧鸟巢,连带着鸟儿和小雀鸟,
粮仓的黄麦沾湿了帷幕,羞愧地与邻人相比。
王阳幸运地有囊衣护身,
即使因此受到褒奖而头发焦黄,也从未贫穷过。

诗意和赏析:
这首诗词是王安石的作品,描绘了一个火灾的场景,并通过火灾展现出人与物的关系。诗中的"外厨遗火"指的是火源来自厨房之外,意味着火势的不受控制。诗人以火灾为背景,抒发了自己对社会现实的思考和触动。

诗的第一句"刀匕初无欲净人"表达了诗人对火灾的不解和疑惑,火灾在烧毁物品的同时也烧伤了人们。"如何龟鬼尚嫌嗔"中的"龟鬼"代表一般的人,诗人在质问,为何人们对于灾难仍然有所抱怨和怨恨。

接下来的两句以形容词状的描写展示了火势的猛烈,短褐衣裳的火焰熊熊燃烧,青烟被朝阳吞噬。这描绘了火灾的景象,同时也含有一种对人们无法控制和抵挡自然力量的感慨。

接下来的两句"邂逅焚巢连鸟雀,仓黄濡幕愧比邻"表达了火灾对生活和社会秩序的破坏。火灾不仅烧毁了鸟巢,也让鸟儿和小雀鸟无家可归。仓库中的黄麦被火灾浸湿,帷幕也被烟尘所污染。这种破坏和损失使诗人感到羞愧,认为自己与邻人相比有所不如。

最后两句"王阳幸有囊衣在,报赏焦头亦未贫"表达了诗人对自己幸运的感激和对困境的坚持。"囊衣"代表的是一种防火的衣物,王安石通过这句诗表达了自己有幸逃过火灾,虽然头发被烧焦,但并没有因此而变得贫穷。这是一种积极向上的态度,诗人在困境中仍然保持乐观和奋斗的精神。

总体而言,这首诗词通过描述火灾的场景,抒发了对社会现实的思考和对人与自然关系的思索。诗人通过火灾的形象,表达了对人们对灾难的抱怨和怨恨的质问,同时也展示了对自然力量的敬畏和人与自然的脆弱关系。最后,诗人以自己幸运逃脱火灾的经历,表达了对困境的坚持和对未来的希望。整首诗词在抒发情感的同时,也蕴含了对人生和社会的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冉冉青烟已被辰”全诗拼音读音对照参考

wài chú yí huǒ shì gōng zuǒ
外厨遗火示公佐

dāo bǐ chū wú yù qìng rén, rú hé guī guǐ shàng xián chēn.
刀匕初无欲凊人,如何龟鬼尚嫌嗔。
xiāo xiāo duǎn hè fāng yáng huǒ, rǎn rǎn qīng yān yǐ bèi chén.
翛翛短褐方炀火,冉冉青烟已被辰。
xiè hòu fén cháo lián niǎo què, cāng huáng rú mù kuì bǐ lín.
邂逅焚巢连鸟雀,仓黄濡幕愧比邻。
wáng yáng xìng yǒu náng yī zài, bào shǎng jiāo tóu yì wèi pín.
王阳幸有囊衣在,报赏焦头亦未贫。

“冉冉青烟已被辰”平仄韵脚

拼音:rǎn rǎn qīng yān yǐ bèi chén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冉冉青烟已被辰”的相关诗句

“冉冉青烟已被辰”的关联诗句

网友评论


* “冉冉青烟已被辰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冉冉青烟已被辰”出自王安石的 (外厨遗火示公佐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。