“事经官路心应折”的意思及全诗出处和翻译赏析
“事经官路心应折”全诗
事经官路心应折,地入家山眼更明。
江上月华空自照,梅边春意恰相迎。
关河不锁真消息,野客犹能听治声。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《送熊伯通》王安石 翻译、赏析和诗意
诗词:《送熊伯通》
朝代:宋代
作者:王安石
岁暮欣逢盖共倾,
川涂南北岂忘情。
事经官路心应折,
地入家山眼更明。
江上月华空自照,
梅边春意恰相迎。
关河不锁真消息,
野客犹能听治声。
中文译文:
年末喜逢熊伯通,
南北的川涂怎能忘情。
历经官路心灵受挫,
踏入家山眼界更加明亮。
江上的月光自照耀,
梅边的春意正相迎。
关河无法封锁真实的消息,
野客仍能听到治理的声音。
诗意和赏析:
这首诗是王安石写给熊伯通的送别之作。熊伯通可能是一位亲近的友人或官员,王安石在他离开时借此表达了他的感激之情和对友谊的珍重。
诗的前两句表达了王安石对熊伯通的美好相遇之喜悦,并强调了他们之间的深厚情谊,不论是在南方还是北方,他们都不会忘记彼此。
接下来的两句描绘了王安石在官场历经风霜,心灵受到伤害,但回到家山后,眼界变得更加明亮,暗示了回归自然和家园的重要性。
江上的月光和梅边的春意象征着美好的景色和希望,预示着熊伯通在离开后会迎来更好的未来。
最后两句表达了消息传递的自由和野客的聪明才智。关河无法阻挡真实的消息传递,熊伯通虽然远离,但仍能听到王安石的治理声音,显示了他们之间的亲密关系和熊伯通的才智。
整首诗词以简洁明了的语言表达了王安石对熊伯通的送别之情,同时表达了对友谊和理想的赞美与祝福,展现了王安石坚定的政治立场和对真理的追求。
“事经官路心应折”全诗拼音读音对照参考
sòng xióng bó tōng
送熊伯通
suì mù xīn féng gài gòng qīng, chuān tú nán běi qǐ wàng qíng.
岁暮欣逢盖共倾,川涂南北岂忘情。
shì jīng guān lù xīn yīng zhé, dì rù jiā shān yǎn gèng míng.
事经官路心应折,地入家山眼更明。
jiāng shàng yuè huá kōng zì zhào, méi biān chūn yì qià xiāng yíng.
江上月华空自照,梅边春意恰相迎。
guān hé bù suǒ zhēn xiāo xī, yě kè yóu néng tīng zhì shēng.
关河不锁真消息,野客犹能听治声。
“事经官路心应折”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。