“飞帆浩浩穷天际”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞帆浩浩穷天际”出自宋代王安石的《如归亭顺风》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi fān hào hào qióng tiān jì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“飞帆浩浩穷天际”全诗

《如归亭顺风》
春江窈窈来无地,飞帆浩浩穷天际
朝天吴川夕霅溪,回首乔林吹岸荠。
柁师高卧自啸歌,戏彼挽舟行复止。
人生万事反衍多,道路後先能几何。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《如归亭顺风》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词《如归亭顺风》是宋代王安石创作的,下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春江缓缓流淌,没有尽头,飞帆翻腾,穿越天际。
朝向天空,望着吴川,夕阳下的霅溪,回首看见乔林边上吹拂的岑荠。
那柁师高高地卧在自己的船上歌唱,戏耍着那些拉船的人。
人生的事情千变万化,道路前行后退,能有几分明了呢?

诗意:
这首诗表达了人生的无常和变化。诗人通过描绘春江的宽广和无尽、飞帆穿越天际的场景,以及吴川和霅溪的美景,来反映人生的起伏和变动。诗中提到的柁师高卧自啸歌和戏彼挽舟行复止,暗示了人生中的欢乐和戏剧性。最后一句"人生万事反衍多,道路後先能几何"表达了对人生的思考,认为在纷繁复杂的世界中,我们应该如何去理解和把握自己的人生道路,以及如何在变化中保持稳定和明智。

赏析:
这首诗以自然景物为背景,融入了人生哲理的思考。通过描绘春江、飞帆、吴川、霅溪等景物,诗人展示了大自然的壮丽和变幻无常的一面,将其与人生相联系。诗中的柁师高卧自啸歌和戏彼挽舟行复止等描写,增添了一丝欢乐和戏剧性。最后一句则是诗人对人生的深入思考,反映了人生多变、道路曲折的本质。整首诗以简洁而凝练的语言,表达了对人生的思考和对世界的感悟,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞帆浩浩穷天际”全诗拼音读音对照参考

rú guī tíng shùn fēng
如归亭顺风

chūn jiāng yǎo yǎo lái wú dì, fēi fān hào hào qióng tiān jì.
春江窈窈来无地,飞帆浩浩穷天际。
cháo tiān wú chuān xī zhà xī, huí shǒu qiáo lín chuī àn jì.
朝天吴川夕霅溪,回首乔林吹岸荠。
duò shī gāo wò zì xiào gē, xì bǐ wǎn zhōu xíng fù zhǐ.
柁师高卧自啸歌,戏彼挽舟行复止。
rén shēng wàn shì fǎn yǎn duō, dào lù hòu xiān néng jǐ hé.
人生万事反衍多,道路後先能几何。

“飞帆浩浩穷天际”平仄韵脚

拼音:fēi fān hào hào qióng tiān jì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞帆浩浩穷天际”的相关诗句

“飞帆浩浩穷天际”的关联诗句

网友评论


* “飞帆浩浩穷天际”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞帆浩浩穷天际”出自王安石的 (如归亭顺风),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。