“林端但余黄”的意思及全诗出处和翻译赏析

林端但余黄”出自宋代王安石的《秋日不可见》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín duān dàn yú huáng,诗句平仄:平平仄平平。

“林端但余黄”全诗

《秋日不可见》
秋日不可见,林端但余黄,杖藜思平野,俛仰畏无光。
栗栗涧谷风,吹我衣与裳。
娟娟空山月,照我冠上霜。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《秋日不可见》王安石 翻译、赏析和诗意

《秋日不可见》是宋代文学家王安石所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天的日子看不见,
林边只剩下几片黄叶,
我拄着藜杖思念平野,
低头仰望,畏惧没有光明。

山谷的风阵阵凉意,
吹拂着我的衣袍。
明亮的月光洒在空旷的山野,
照耀着我头上的霜。

诗意:
这首诗词描绘了秋天的景象和思绪。诗人在秋日的林间,只看到残留的几片黄叶,感叹秋天的离去。他手持藜杖,思念着平原的宽广,低头仰望,却感到畏惧和无助。秋天的风从涧谷吹来,让他的衣袍随风飘动。明亮的月光照耀在空山上,映照着他头上的霜,给人一种凄凉的感觉。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对秋天的感受和内心的思考。它通过描绘枯黄的景象、寒冷的风和月光的照耀,传递出一种凄凉、孤寂的氛围。诗人通过自然景物的描写,表达了对时光流逝、岁月无情的感慨,以及对人生的思考和无奈。

诗中的"秋日不可见"一句,暗示了诗人无法抓住秋天的风貌和变化,只能感受到它的离去。"林端但余黄"一句以简洁的语言,描绘了秋日凋散的景象,几片黄叶象征着季节的转换和生命的凋零。

"杖藜思平野,俛仰畏无光"表达了诗人对平原广阔的思念和对未来的担忧。他拄着藜杖,思念着平野的宽广,但仰望天空却感到畏惧和无助,暗示着他对未来的迷茫和无奈。

"栗栗涧谷风,吹我衣与裳"通过描写风吹动衣袍的情景,增加了诗词的动感和生动性,同时也传递出一种凉爽的感觉。

"娟娟空山月,照我冠上霜"描绘了明亮的月光洒在空旷山野上,照耀着诗人头上的霜。这一景象给人以寒冷和孤寂的感觉,同时也体现了岁月的流转和人生的无常。

整首诗词以简洁、凄凉的语言描绘了秋天的景象和诗人的情感,通过自然景物的描写传达了对时光流逝、人生无常的思考和感慨。这种对自然的感慨和对人生的思考,使得这首诗词充满了深情和哲理,让读者在阅读中感受到秋天的凄凉之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林端但余黄”全诗拼音读音对照参考

qiū rì bù kě jiàn
秋日不可见

qiū rì bù kě jiàn, lín duān dàn yú huáng, zhàng lí sī píng yě, fǔ yǎng wèi wú guāng.
秋日不可见,林端但余黄,杖藜思平野,俛仰畏无光。
lì lì jiàn gǔ fēng, chuī wǒ yī yǔ shang.
栗栗涧谷风,吹我衣与裳。
juān juān kōng shān yuè, zhào wǒ guān shàng shuāng.
娟娟空山月,照我冠上霜。

“林端但余黄”平仄韵脚

拼音:lín duān dàn yú huáng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林端但余黄”的相关诗句

“林端但余黄”的关联诗句

网友评论


* “林端但余黄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林端但余黄”出自王安石的 (秋日不可见),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。