“犹怜退食亲朋在”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹怜退食亲朋在”出自宋代王安石的《退朝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu lián tuì shí qīn péng zài,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“犹怜退食亲朋在”全诗

《退朝》
门外鸣驺送响频,披衣强起赴鸡人。
火城夜闇云藏阙,玉座朝寒雪被宸。
邂逅欲成双白鬓,萧条难得两朱轮。
犹怜退食亲朋在,相与吟哦未厌贫。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《退朝》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《退朝》

门外鸣驺送响频,
披衣强起赴鸡人。
火城夜闇云藏阙,
玉座朝寒雪被宸。
邂逅欲成双白鬓,
萧条难得两朱轮。
犹怜退食亲朋在,
相与吟哦未厌贫。

中文译文:
门外鸣驺迎接黎明,
披衣强迫自己起床去朝廷。
城墙上的火焰受夜色掩盖,
皇宫的玉座上雪花覆盖。
年岁渐长,白发如霜欲相伴,
世事艰难,两个红轮难得并驱。
仍然珍惜与亲朋好友共进退,
相互陪伴,吟咏不厌贫穷。

诗意:
这首诗是王安石写于宋代的作品,表达了作者在官场上的感慨和人生的体验。诗中描绘了早晨离开家门,听到马车声鸣,代表着新的一天开始。作者身着朝服,勉强起身前往官府。夜晚时城墙上的火焰隐没在黑暗之中,皇宫的玉座上覆盖了一层雪花,显示了朝廷的封闭与寒冷。诗中还表达了岁月不饶人,白发初现,渐渐变成双鬓如霜。世事艰难,红轮(指太阳)难以同时升起,暗示官场竞争的残酷与不易。然而,作者仍然珍惜与亲友们共同度过艰难时刻,他们相互陪伴,共同吟咏,不厌贫穷。

赏析:
《退朝》通过对官场生活的描绘,展示了作者对现实世界的思考和感慨。诗中运用了丰富的意象和象征,如门外鸣驺、火城夜闇、玉座朝寒等,将作者内心的情感与外在的景象相结合,增强了诗词的艺术感染力。诗中表达了对官场竞争的无奈和压力,以及对亲情和友情的珍重。作者以深沉的情感和细腻的描写,展现了他对人生的思考和对真挚情感的追求。整首诗既有对世俗现实的反思,又有对人情世故的理解,展现了作者独特的写作风格和对生活的独到见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹怜退食亲朋在”全诗拼音读音对照参考

tuì cháo
退朝

mén wài míng zōu sòng xiǎng pín, pī yī qiáng qǐ fù jī rén.
门外鸣驺送响频,披衣强起赴鸡人。
huǒ chéng yè àn yún cáng quē, yù zuò cháo hán xuě bèi chén.
火城夜闇云藏阙,玉座朝寒雪被宸。
xiè hòu yù chéng shuāng bái bìn, xiāo tiáo nán de liǎng zhū lún.
邂逅欲成双白鬓,萧条难得两朱轮。
yóu lián tuì shí qīn péng zài, xiāng yǔ yín é wèi yàn pín.
犹怜退食亲朋在,相与吟哦未厌贫。

“犹怜退食亲朋在”平仄韵脚

拼音:yóu lián tuì shí qīn péng zài
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹怜退食亲朋在”的相关诗句

“犹怜退食亲朋在”的关联诗句

网友评论


* “犹怜退食亲朋在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹怜退食亲朋在”出自王安石的 (退朝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。