“句传炎海鳄鱼惊”的意思及全诗出处和翻译赏析

句传炎海鳄鱼惊”出自宋代王安石的《送王蒙州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jù chuán yán hǎi è yú jīng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“句传炎海鳄鱼惊”全诗

《送王蒙州》
请郡东南促去程,提堤江水照红旌。
仁声已逐春风到,使节犹占夜斗行。
箭落皁鵰毚兔避,句传炎海鳄鱼惊
麒麟不是人间物,汉诏先应召贾生。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《送王蒙州》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《送王蒙州》

请郡东南促去程,
提堤江水照红旌。
仁声已逐春风到,
使节犹占夜斗行。
箭落皁鵰毚兔避,
句传炎海鳄鱼惊。
麒麟不是人间物,
汉诏先应召贾生。

中文译文:
请郡东南促去程,
提堤江水照红旌。
仁声已逐春风到,
使节犹占夜斗行。
箭落皁鵰毚兔避,
句传炎海鳄鱼惊。
麒麟不是人间物,
汉诏先应召贾生。

诗意和赏析:
这首诗是王安石在宋代写的一首送别诗。诗中的王蒙州是指一位官员,他要前往郡东南地区履新,所以王安石写下这首诗送别他。

诗的前两句描述了行程启程的景象,提到了江水照耀着红旗,给人一种庄重而威严的氛围。

接下来的两句表达了王蒙州的仁德声望已经传遍了春风,意味着他的美名已经广为传播。

然后,诗中提到使节(指王蒙州)仍然占据夜间行进的位置,显示他的工作勤奋和辛勤。

后面的两句以寓言的方式描绘了箭落时,皁鵰会躲避,句传时,鳄鱼会惊起,暗示着王蒙州的威严和能力,他的到来会带来秩序和震慑。

最后两句以麒麟和贾生的典故来表达王蒙州的卓越和重要性。麒麟是传说中的神兽,象征着吉祥和权威,而贾生是《左传》中的人物,他曾被召入朝廷,暗示着王蒙州也应该得到重用和召回。

整首诗以简洁而有力的语言,表达了对王蒙州的送别和祝福,同时展示了他的才能和威望。这首诗既是一种送别的表达,也是对王蒙州的赞美和鼓励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“句传炎海鳄鱼惊”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng méng zhōu
送王蒙州

qǐng jùn dōng nán cù qù chéng, tí dī jiāng shuǐ zhào hóng jīng.
请郡东南促去程,提堤江水照红旌。
rén shēng yǐ zhú chūn fēng dào, shǐ jié yóu zhàn yè dòu xíng.
仁声已逐春风到,使节犹占夜斗行。
jiàn luò zào diāo chán tù bì, jù chuán yán hǎi è yú jīng.
箭落皁鵰毚兔避,句传炎海鳄鱼惊。
qí lín bú shì rén jiān wù, hàn zhào xiān yìng zhào jiǎ shēng.
麒麟不是人间物,汉诏先应召贾生。

“句传炎海鳄鱼惊”平仄韵脚

拼音:jù chuán yán hǎi è yú jīng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“句传炎海鳄鱼惊”的相关诗句

“句传炎海鳄鱼惊”的关联诗句

网友评论


* “句传炎海鳄鱼惊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“句传炎海鳄鱼惊”出自王安石的 (送王蒙州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。