“人家一半在烟萝”的意思及全诗出处和翻译赏析

人家一半在烟萝”出自宋代王安石的《示俞秀老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén jiā yī bàn zài yān luó,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“人家一半在烟萝”全诗

《示俞秀老》
缭绕山如涌翠波,人家一半在烟萝
时丰笑语春声早,地僻追寻野兴多。
窣堵朱甍开北向,招提素脊隐西阿。
暮年要与君携手,处处相烦作好歌。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《示俞秀老》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《示俞秀老》

缭绕山如涌翠波,
人家一半在烟萝。
时丰笑语春声早,
地僻追寻野兴多。
窣堵朱甍开北向,
招提素脊隐西阿。
暮年要与君携手,
处处相烦作好歌。

中文译文:
山峦连绵如翻涌的翠波,
人家几乎都在烟雾中。
丰盛的时期,笑语和春声早,
僻静的地方追寻野趣很多。
窣堵山上红色屋檐面朝北,
招提寺隐匿在西阿山间。
晚年我愿与你手牵手,
到处一同创作美好的歌曲。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石的作品,展现了他对自然和生活的热爱以及对友谊的珍视。诗中描绘了山峦连绵不断,宛如翻涌的翠波,表现出大自然的壮丽景色。人们的居所隐藏在烟雾弥漫的山间,这种环境给人一种宁静和隐逸的感觉。

诗中提到时丰笑语和春声早,表达了诗人对丰收季节和春天的喜悦之情。他追求野趣,喜欢在僻静的地方寻找生活的乐趣,这体现了他对自然和田园生活的向往。

诗的后半部分描述了窣堵山上红色屋檐朝北,招提寺隐匿在西阿山间。这里暗示了诗人晚年的归宿和心愿,他希望与朋友共度晚年,共同创作美好的歌曲。这表达了诗人对友情的看重和对共同创作的向往。

整首诗通过自然景色的描绘,表达了诗人对大自然的赞美和对美好生活的追求,同时也传递了诗人对友情和合作的珍视。这首诗既展示了王安石的个人情感,又表达了他对社会和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人家一半在烟萝”全诗拼音读音对照参考

shì yú xiù lǎo
示俞秀老

liáo rào shān rú yǒng cuì bō, rén jiā yī bàn zài yān luó.
缭绕山如涌翠波,人家一半在烟萝。
shí fēng xiào yǔ chūn shēng zǎo, dì pì zhuī xún yě xìng duō.
时丰笑语春声早,地僻追寻野兴多。
sū dǔ zhū méng kāi běi xiàng, zhāo tí sù jí yǐn xī ā.
窣堵朱甍开北向,招提素脊隐西阿。
mù nián yào yǔ jūn xié shǒu, chǔ chù xiāng fán zuò hǎo gē.
暮年要与君携手,处处相烦作好歌。

“人家一半在烟萝”平仄韵脚

拼音:rén jiā yī bàn zài yān luó
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人家一半在烟萝”的相关诗句

“人家一半在烟萝”的关联诗句

网友评论


* “人家一半在烟萝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人家一半在烟萝”出自王安石的 (示俞秀老),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。