“唯有多情枝上雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

唯有多情枝上雪”出自宋代王安石的《即事五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wéi yǒu duō qíng zhī shàng xuě,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“唯有多情枝上雪”全诗

《即事五首》
幽栖地僻经过少,锺梵声中掩竹门。
唯有多情枝上雪,暗香浮动月黄昏。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《即事五首》王安石 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代文学家王安石所作,名为《即事五首》。下面给出诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
幽栖地僻经过少,
锺梵声中掩竹门。
唯有多情枝上雪,
暗香浮动月黄昏。

诗意:
这首诗描绘了一幅宁静而隐秘的景象。诗人所处的地方非常僻静,鲜有人经过。在钟声和佛号的声音中,他轻轻掩上竹门,进入自己的幽静的居所。在枝头上只有多情的雪花,散发着微弱的香气,随着黄昏的月光轻轻飘动。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了王安石对宁静隐逸生活的向往和追求。诗中的幽栖地方是一个僻静的所在,很少有人经过,给人一种避世的感觉。锺梵声中掩竹门表明诗人追求的是一种宁静与超脱,他希望在宁静中追求心灵的净化与升华。

诗中的多情枝上雪和暗香浮动月黄昏,通过对自然景物的描绘,展现了诗人内心深处的情感。多情的雪花代表着诗人的情感世界,它们在枝头上盛开,散发着微弱的香气,象征着诗人内心的美好和温暖。而暗香浮动月黄昏则更加强调了诗人幽静生活的美好,暗香随着月光的映照而浮动,给人一种幽雅的意境。

这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人对宁静隐逸生活的向往,并通过幽栖地方和多情枝上雪的意象,传递了一种追求内心净化与追求的情感。整首诗以简洁的语言和细腻的描写,展现了王安石独特的意境和修养。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唯有多情枝上雪”全诗拼音读音对照参考

jí shì wǔ shǒu
即事五首

yōu qī dì pì jīng guò shǎo, zhōng fàn shēng zhōng yǎn zhú mén.
幽栖地僻经过少,锺梵声中掩竹门。
wéi yǒu duō qíng zhī shàng xuě, àn xiāng fú dòng yuè huáng hūn.
唯有多情枝上雪,暗香浮动月黄昏。

“唯有多情枝上雪”平仄韵脚

拼音:wéi yǒu duō qíng zhī shàng xuě
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唯有多情枝上雪”的相关诗句

“唯有多情枝上雪”的关联诗句

网友评论


* “唯有多情枝上雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唯有多情枝上雪”出自王安石的 (即事五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。