“沙砾藏春未放来”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙砾藏春未放来”出自宋代王安石的《和惠思岁二日二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā lì cáng chūn wèi fàng lái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“沙砾藏春未放来”全诗

《和惠思岁二日二绝》
沙砾藏春未放来,荒庭终日守陈荄。
遥怜草色裙腰绿,湖寺西南一径开。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《和惠思岁二日二绝》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《和惠思岁二日二绝》
朝代:宋代
作者:王安石

沙砾藏春未放来,
荒庭终日守陈荄。
遥怜草色裙腰绿,
湖寺西南一径开。

中文译文:
沙砾掩埋了春天尚未展现,
荒庭中我整日守望着凋零的景象。
我远远怜悯那绿裙腰的青草,
湖寺位于西南,一条小径展现开阔。

诗意和赏析:
这首诗是王安石在宋代写的一首诗词,表达了对荒芜凄凉景象的思考和感叹。

首先,诗中描述了沙砾藏春未放来,意味着春天尚未到来,沉寂的景象仍然存在。荒庭终日守陈荄,指的是诗人整日守望着凋零的景象,荒庭代表了一片废弃和荒芜的院子,象征着岁月的流逝和人事的更迭。

接着,诗人以遥远的视角怜悯着那绿裙腰的青草。这里的青草代表着生机和希望,而绿裙腰则象征着春天的到来和新生。诗人以一种遥远的眼光,对这片绿色的生命表达了深深的关切和怜悯之情。

最后两句“湖寺西南一径开”,通过描绘湖寺的西南小径开阔的景象,进一步强调了希望和新生的到来。这一景象与前文的凋零形成鲜明的对比,传达出积极向上的情绪,寄托了诗人对未来的期望和向往。

总的来说,这首诗词通过对凋零和新生景象的对比,表达了诗人对逝去岁月的思考和对未来的期待。同时,诗人通过具象的描绘和意象的运用,创造出了一种意境明快、富有生机的诗意,给人以希望和力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙砾藏春未放来”全诗拼音读音对照参考

hé huì sī suì èr rì èr jué
和惠思岁二日二绝

shā lì cáng chūn wèi fàng lái, huāng tíng zhōng rì shǒu chén gāi.
沙砾藏春未放来,荒庭终日守陈荄。
yáo lián cǎo sè qún yāo lǜ, hú sì xī nán yī jìng kāi.
遥怜草色裙腰绿,湖寺西南一径开。

“沙砾藏春未放来”平仄韵脚

拼音:shā lì cáng chūn wèi fàng lái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙砾藏春未放来”的相关诗句

“沙砾藏春未放来”的关联诗句

网友评论


* “沙砾藏春未放来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙砾藏春未放来”出自王安石的 (和惠思岁二日二绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。