“碧瓦朱甍照城郭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碧瓦朱甍照城郭”全诗
孤城西北起高楼,碧瓦朱甍照城郭。
楼下长江百丈清,山头落日半轮明。
君王旧迹今人赏,转见千秋万古情。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《越王楼歌(太宗子越王贞为绵州刺史,作台于州城西北)》杜甫 翻译、赏析和诗意
越王楼歌(太宗子越王贞为绵州刺史,作台于州城西北)
绵州州府何磊落,显庆年中越王作。
孤城西北起高楼,碧瓦朱甍照城郭。
楼下长江百丈清,山头落日半轮明。
君王旧迹今人赏,转见千秋万古情。
译文:
绵州州府何等磊落,显庆年间越王建造。
孤城西北起高楼,碧瓦朱甍照亮城郭。
楼下长江水清澈,山头落日半轮明。
君王的旧迹今天人们欣赏,转眼间看到千秋万古的情怀。
诗意:
这首诗描绘了唐代诗人杜甫所见到的绵州越王楼的景象。越王楼是太宗李世民的儿子越王贞担任绵州刺史时所建造的一座楼台。诗中通过描绘楼台的高耸、碧瓦和朱甍,以及楼下长江的清澈和山头上落日的明亮,展现了楼台的壮丽和美丽景色。诗人通过赞美越王楼的壮丽和美丽,表达了对历史的敬仰和对千秋万古的情怀。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了越王楼的壮丽景色,通过对楼台、长江和山头的描绘,展现了诗人对越王楼的赞美之情。诗人通过描绘楼台的高耸和碧瓦朱甍的颜色,以及楼下长江的清澈和山头上落日的明亮,将越王楼的美丽景色生动地展现在读者面前。诗人通过赞美越王楼的壮丽和美丽,表达了对历史的敬仰和对千秋万古的情怀。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对历史和文化的热爱和敬仰之情。
“碧瓦朱甍照城郭”全诗拼音读音对照参考
yuè wáng lóu gē tài zōng zi yuè wáng zhēn wèi mián zhōu cì shǐ, zuò tái yú zhōu chéng xī běi
越王楼歌(太宗子越王贞为绵州刺史,作台于州城西北)
mián zhōu zhōu fǔ hé lěi luò, xiǎn qìng nián zhōng yuè wáng zuò.
绵州州府何磊落,显庆年中越王作。
gū chéng xī běi qǐ gāo lóu,
孤城西北起高楼,
bì wǎ zhū méng zhào chéng guō.
碧瓦朱甍照城郭。
lóu xià cháng jiāng bǎi zhàng qīng, shān tóu luò rì bàn lún míng.
楼下长江百丈清,山头落日半轮明。
jūn wáng jiù jī jīn rén shǎng, zhuǎn jiàn qiān qiū wàn gǔ qíng.
君王旧迹今人赏,转见千秋万古情。
“碧瓦朱甍照城郭”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。